भजन संहिता 140:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन पर अंगारों की वर्षा हो! वे गड्ढों में डाले जाएं, कि वे फिर उठ न सकें! पवित्र बाइबल उनके सिर पर धधकते अंगारों को ऊँडेल दे। मेरे शत्रुओं को आग में धकेल दे। उनको गक़े (कब्रों) में फेंक दे। वे उससे कभी बाहर न निकल पाये। Hindi Holy Bible उन पर अंगारे डाले जाएं! वे आग में गिरा दिए जाएं! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन पर अँगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड़हों में गिरें, कि वे फिर उठ न सकें! नवीन हिंदी बाइबल उन पर अंगारे गिराए जाएँ। उन्हें आग में और ऐसे गड्ढों में डाल दिया जाए कि वे फिर उठ न सकें। सरल हिन्दी बाइबल उनके ऊपर जलते हुए कोयलों की वृष्टि हो; वे आग में फेंक दिए जाएं, वे दलदल के गड्ढे में डाल दिए जाएं, कि वे उससे बाहर ही न निकल सकें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन पर अंगारे डाले जाएँ! वे आग में गिरा दिए जाएँ! और ऐसे गड्ढों में गिरें, कि वे फिर उठ न सके! |
वह दुर्जनों पर अंगार और गंधक की वर्षा करेगा; झुलसाने वाली प्रचण्ड लू उन्हें झेलनी पड़ेगी।
जब तू प्रकट होगा तब तू उन्हें दहकता तन्दूर बना देगा। प्रभु, तू अपने कोप में उन्हें निगल जाएगा; और अग्नि-कुंड उन्हें भस्म कर देगा।
परमेश्वर, तू उन्हें विनाश के गर्त्त में डालेगा; रक्त-पिपासु और कपटी मनुष्य आधी आयु भी व्यतीत न कर पाएंगे। पर मैं तुझ पर ही भरोसा करूंगा।
तब सब मनुष्य भयभीत होंगे, और परमेश्वर के कार्य को घोषित करेंगे, और उनके व्यवहार को समझेंगे।
मैं प्रभु की धार्मिकता के लिए उसका स्तुतिगान करूंगा, मैं सर्वोच्च प्रभु के नाम का गुणगान करूँगा।
जो आदमी निष्कपट मनुष्य को कुमार्ग पर ले जाता है, वह स्वयं पतन के गड्ढे में गिरता है। किन्तु निर्दोष व्यक्ति को सुन्दर पुरस्कार प्राप्त होता है।
यदि किसी मनुष्य ने दूसरे की हत्या की है, तो वह मृत्यु पर्यन्त यहां वहां मारा-मारा फिरे; कोई भी व्यक्ति उसकी सहायता न करे।
लेकिन कायरों, अविश्वासियों, नीचों, हत्यारों, व्यभिचारियों, ओझों, मूर्तिपूजकों और हर प्रकार के मिथ्यावादियों का अंत यह होगा − धधकती आग और गन्धक के कुण्ड में द्वितीय मृत्यु!”