मैं भेड़ के समान मार्ग से भटक गया हूं; प्रभु, अपने सेवक को ढूंढ़; क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं को स्मरण रखता हूं।
नीतिवचन 7:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम्हारा हृदय व्यभिचारिणी स्त्री की ओर आकर्षित न हो, तुम उसकी गली में प्रवेश भी न करना। पवित्र बाइबल अपना मन कुलटा की राहों में मत खिंचने दो अथवा उसे उसके मार्गो पर मत भटकने दो। Hindi Holy Bible तेरा मन ऐसी स्त्री के मार्ग की ओर न फिरे, और उसकी डगरों में भूल कर न जाना; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरा मन ऐसी स्त्री के मार्ग की ओर न फिरे, और उसकी डगरों में भूल कर न जाना; नवीन हिंदी बाइबल तेरा मन ऐसी स्त्री के मार्गों की ओर न फिरे, तू उसकी राहों में भूलकर भी न जाना। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारा हृदय कभी भी ऐसी स्त्री के मार्ग की ओर न फिरे, उसके आचार-व्यवहार देखकर बहक न जाना, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरा मन ऐसी स्त्री के मार्ग की ओर न फिरे, और उसकी डगरों में भूलकर भी न जाना; |
मैं भेड़ के समान मार्ग से भटक गया हूं; प्रभु, अपने सेवक को ढूंढ़; क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं को स्मरण रखता हूं।
वह अनुशासन का पालन न करने के कारण मर जाता है; वह अपनी मूर्खता के कारण यहां-वहां भटकता फिरता है।
मेरे पुत्र, बुरी स्त्री के सौन्दर्य की कामना अपने हृदय में मत करना, उसके कटाक्ष के जाल में मत फंसना।
हम-सब भटकी हुई भेड़ों के सदृश थे; प्रत्येक व्यक्ति अपने-अपने मार्ग पर चल रहा था। परन्तु प्रभु ने हमारे सब दुष्कर्मों का बोझ उस पर लाद दिया।
परन्तु मैं तुम से कहता हूँ : जो कोई बुरी इच्छा से किसी स्त्री पर दृष्टि डालता है, वह अपने मन में उसके साथ व्यभिचार कर चुका है।