ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 3:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

धन्‍य है वह मनुष्‍य जिसको बुद्धि मिल गई है; जिसने समझ को पा लिया है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

धन्य है वह मनुष्य, जो बुद्धि पाता है। वह मनुष्य धन्य है जो समझ प्राप्त करें।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाए, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्त करे,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाए, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्‍त करे,

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाता है, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्‍त करता है;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

धन्य है वह, जिसने ज्ञान प्राप्‍त कर ली है, और वह, जिसने समझ को अपना लिया है,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो बुद्धि पाए, और वह मनुष्य जो समझ प्राप्त करे,

अध्याय देखें



नीतिवचन 3:13
14 क्रॉस रेफरेंस  

वह सोना देकर भी प्राप्‍त नहीं की जा सकती है, चांदी तौलकर भी उसका मूल्‍य नहीं चुकाया जा सकता है!


मूंगा और स्‍फटिक मणि उसके सम्‍मुख कुछ भी नहीं हैं! बुद्धि का मूल्‍य मोतियों से अधिक है।


इथियोपिया देश का पुखराज भी उसकी बराबरी नहीं कर सकता है; और न शुद्ध सोने से उसका मूल्‍य कूता जा सकता है!


सोने-चांदी के लाखों टुकड़ों की अपेक्षा तेरे मुंह की व्‍यवस्‍था मेरे लिए उत्तम है।


बुद्धि की प्राप्‍ति सोना को प्राप्‍त करने से श्रेष्‍ठ है; समझदार बनना चांदी को पाने से कहीं अधिक मूल्‍यवान है।


अलग-अलग रहनेवाला अपने ही स्‍वार्थ की चिन्‍ता करता है, वह बुद्धिमत्तापूर्ण निर्णयों का विरोध करता है।


यदि तू चांदी की खान के सदृश उसको खोजे, और गुप्‍त खजाने के समान उसको ढूंढ़ता रहे,


ये समझदार मनुष्‍यों के लिए सहज हैं, और ज्ञान पिपासुओं के लिए सीधे-सादे।


यह आज्ञा समुद्र के उस पार भी नहीं है कि तू कह सके, “कौन व्यक्‍ति हमारे लिए समुद्र के उस पार जाएगा, और उसको हमारे पास लाएगा कि हम उसको सुन सकें और उसके अनुसार कार्य कर सकें?”