Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




नीतिवचन 2:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

4 यदि तू चांदी की खान के सदृश उसको खोजे, और गुप्‍त खजाने के समान उसको ढूंढ़ता रहे,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

4 यदि तू इसे ऐसे ढूँढे जैसे कोई मूल्यवान चाँदी को ढूँढता है, और तू इसे ऐसे ढूँढ, जैसे कोई छिपे हुए कोष को ढूँढता है

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

4 ओर उस को चान्दी की नाईं ढूंढ़े, और गुप्त धन के समान उसी खोज में लगा रहे;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

4 और उसको चाँदी के समान ढूँढ़े, और गुप्‍त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

4 और उसे चाँदी के समान ढूँढ़े, और छिपे हुए धन के समान उसकी खोज में लगा रहे,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

4 यदि तुम इसकी खोज उसी रीति से करो जैसी चांदी के लिए की जाती है और इसे एक गुप्‍त निधि मानते हुए खोजते रहो,

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नीतिवचन 2:4
20 क्रॉस रेफरेंस  

उसी दिन इसहाक के सेवकों ने आकर एक कुएं के विषय में बताया जिसे उन्‍होंने खोदा था। उन्‍होंने इसहाक से कहा, ‘हमें जल मिल गया है।’


वे मृत्‍यु की प्रतीक्षा करते हैं, पर वह नहीं आती; गड़ा धन खोजनेवालों से अधिक वे मृत्‍यु को खोजते हैं।


इसलिए मैं स्‍वर्ण अथवा कुन्‍दन से अधिक तेरी आज्ञाओं से प्रेम करता हूं।


मैं तेरी सािक्षयों के मार्ग से हर्षित होता हूं, जैसे मैं सब प्रकार के धन-धान्‍य से प्रसन्न होता हूं।


सोने-चांदी के लाखों टुकड़ों की अपेक्षा तेरे मुंह की व्‍यवस्‍था मेरे लिए उत्तम है।


वे सोने से अधिक चाहने योग्‍य हैं; शुद्ध सोने से भी अधिक वांछनीय हैं; वे मधु से अधिक मधुर हैं; मधुकोष से टपकती मधु की बूंदों से भी अधिक मधुर हैं।


बुद्धि की प्राप्‍ति सोना को प्राप्‍त करने से श्रेष्‍ठ है; समझदार बनना चांदी को पाने से कहीं अधिक मूल्‍यवान है।


यदि तू अन्‍तर्दृ‌ष्‍टि प्राप्‍त करने के लिए पुकारे, यदि तू समझ को बुलाए,


सच्‍चाई को बेचना नहीं, वरन् उसको खरीदना; बुद्धि, शिक्षा और समझ को मोल लेना।


बुद्धि का आरम्‍भ इस प्रकार होता है: बुद्धि को प्राप्‍त कर; समझ को हर कीमत पर प्राप्‍त कर।


जो मुझसे प्रेम करते हैं, मैं उनसे प्रेम करती हूं; जो मुझे ढूंढ़ने में जमीन-आसमान एक कर देते हैं, वे मुझे पाते हैं।


यद्यपि मनुष्‍य अकेला है, उसका पुत्र नहीं, भाई नहीं, तथापि वह निरन्‍तर कमाता ही जाता है, उसके परिश्रम का कोई अन्‍त नहीं। उसकी आंखें धन-सम्‍पत्ति से तृप्‍त नहीं होतीं। वह अपने आपसे कभी पूछता नहीं, “मैं यह सब परिश्रम किसके लिए कर रहा हूं, और क्‍यों स्‍वयं को सुख-चैन से वंचित कर रहा हूं?” यह भी व्‍यर्थ है, और एक दु:खद कार्य-व्‍यापार है।


“स्‍वर्ग का राज्‍य खेत में छिपे हुए खजाने के सदृश है, जिसे कोई मनुष्‍य पाता है और छिपा देता है। तब वह उमंग में जाता और अपना सब कुछ बेच कर उस खेत को खरीद लेता है।


और जिस किसी ने मेरे नाम के लिए घरबार, भाइयों, बहिनों, पिता, माता, बाल-बच्‍चों अथवा खेतों को छोड़ दिया है, वह सौ गुना पाएगा और शाश्‍वत जीवन का अधिकारी होगा।


स्‍वामी ने अधर्मी प्रबंधक की प्रशंसा की; क्‍योंकि उसने चतुराई से काम किया था। इस युग की सन्‍तान अपनी पीढ़ी के साथ आपसी लेन-देन में ज्‍योति की सन्‍तान से अधिक चतुर है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों