नीतिवचन 11:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) निष्कपट मनुष्य का मार्गदर्शन उसकी निष्कपटता करती है; परन्तु कपटी व्यक्ति अपने कपट के कारण स्वयं नष्ट हो जाता है। पवित्र बाइबल नेकों की नेकी उनकी अगुवाई करती है, किन्तु दुष्टों को दुष्टता ही ले डूबेगी। Hindi Holy Bible सीधे लोग अपनी खराई से अगुवाई पाते हैं, परन्तु विश्वासघाती अपने कपट से विनाश होते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) सीधे लोग अपनी खराई से अगुवाई पाते हैं, परन्तु विश्वासघाती अपने कपट से नष्ट होते हैं। नवीन हिंदी बाइबल सीधे लोगों की खराई उनकी अगुवाई करती है, परंतु कपटियों का कपट उन्हीं का नाश कर देगा। सरल हिन्दी बाइबल ईमानदार की सत्यनिष्ठा उनका मार्गदर्शन करती है, किंतु विश्वासघाती व्यक्ति की कुटिलता उसके विनाश का कारक होती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 सीधे लोग अपनी खराई से अगुआई पाते हैं, परन्तु विश्वासघाती अपने कपट से नाश होते हैं। |
हे प्रभु, मुझे निर्दोष सिद्ध कर; क्योंकि मेरा आचरण निर्दोष रहा है; प्रभु, तुझ पर मैंने भरोसा किया और मैं अटल रहा।
निर्दोष मनुष्य अपनी धार्मिकता के कारण अपने जीवनमार्ग में सीधा चलता है। किन्तु दुर्जन की दुर्जनता के कारण उसका पतन हो जाता है।
धार्मिकता उस मनुष्य की रक्षा करती है, जिसका आचरण निष्कपट होता है; पर पाप दुर्जन को उखाड़कर फेंक देता है।
मनुष्य अपनी मूर्खता से अपने काम बिगाड़ता है, पर उसका हृदय क्रोध में प्रभु के प्रति भड़क उठता है।
दुर्जनों की हिंसा स्वयं दुर्जनों को नष्ट कर देगी; क्योंकि वे उचित कार्य करने से इन्कार करते हैं।
प्रभु की आंखें बुद्धिमान की चौकसी करती हैं; परन्तु वह विश्वासघाती को उसके दुर्वचनों के कारण उलट देता है।
निष्कपट आचरण करनेवाला मनुष्य निस्सन्देह बचाया जाएगा; किन्तु कुमार्ग पर चलनेवाला व्यक्ति पतन के गड्ढे में गिरेगा।
किन्तु विद्रोही और पापी दोनों नष्ट किए जाएंगे; प्रभु को त्यागनेवाले पूर्णत: मिट जाएंगे।
उन्होंने उन घात किए गए पुरुषों के साथ मिद्यानियों के इन पांच राजाओं को भी मार डाला: एवी, रेकम, सूर, हूर और रेबा। उन्होंने बओर के पुत्र बिल्आम को भी तलवार से मार डाला।
यदि कोई उसकी इच्छा पूरी करने का संकल्प करेगा, तो वह यह जान जाएगा कि मेरी शिक्षा परमेश्वर की ओर से है अथवा मैं अपनी ओर से बोलता हूँ।