ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 9:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

अलसी और जौ की फसल नष्‍ट हो गई, क्‍योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और अलसी में फूल आ गए थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जूट में दाने पड़ चुके थे। और जौ पहले ही फट चुका था। इसलिए ये फसलें नष्ट हो गईं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

सन और जव तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जव की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

सन और जौ तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

(सन और जौ तो ओलों से नष्‍ट हो गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में कलियाँ लगी हुई थीं;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

(इस समय सन एवं जौ की फसल नष्ट हो चुकी थी, क्योंकि जौ की बालें आ चुकी थीं तथा सन में कलियां खिल रही थीं;

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

सन और जौ तो ओलों से मारे गए, क्योंकि जौ की बालें निकल चुकी थीं और सन में फूल लगे हुए थे।

अध्याय देखें



निर्गमन 9:31
6 क्रॉस रेफरेंस  

दाऊद ने इन्‍हें गिबओनी लोगों के हाथ में सौंप दिया और उन्‍होंने पहाड़ पर प्रभु के सम्‍मुख इन्‍हें फांसी पर लटका दिया। ये सातों एक साथ मर गए। ये फसल के प्रारम्‍भिक दिनों में, जौ की फसल के आरम्‍भ में मार डाले गए।


किन्‍तु गेहूं और कठिया गेहूं नष्‍ट नहीं हुए। वे विलम्‍ब से बढ़ते हैं।)


‘मैंने तुम्‍हारे खेतों को पाले और गेरुए कीड़े से मारा, तुम्‍हारे उद्यान, अंगूर-उद्यान उजाड़ दिए, तुम्‍हारे अंजीर और जैतून के वृक्ष टिड्डियाँ चाट गईं। फिर भी तुम मेरी ओर नहीं लौटे।’ प्रभु ने यह कहा है।


यद्यपि अंजीर वृक्ष में फूल नहीं आए, अंगूर-लताओं में फल नहीं लगे, जैतून के फलों की फसल नहीं हुई, खेतों में भी अन्न नहीं उपजा, बाड़ों में भेड़-बकरी नहीं रही, और पशुशालाओं में गाय-बैल नहीं रहे,


यों नाओमी अपनी मोआबी बहू रूत के साथ मोआब देश से लौटी। जौ की फसल की कटनी के आरम्‍भिक दिन थे, जब नाओमी और रूत ने बेतलेहम नगर में प्रवेश किया।


यों रूत बोअज की सेविकाओं के साथ काम में लग गई। वह जौ और गेहूँ की फसल की कटनी तक सिला बीनती रही। वह अपनी सास के साथ ही रहती थी।