पृथ्वी के समस्त राष्ट्र तेरे वंश के द्वारा मुझसे आशिष प्राप्त करेंगे; क्योंकि तूने मेरी आज्ञा सुनकर उसका पालन किया।’
निर्गमन 7:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मूसा और हारून ने ऐसा ही किया। उन्होंने प्रभु की आज्ञा के अनुसार किया। पवित्र बाइबल मूसा और हारून ने उन बातों का पालन किया जिन्हें यहोवा ने कहा था। Hindi Holy Bible तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। नवीन हिंदी बाइबल तब मूसा और हारून ने वैसा ही किया; यहोवा ने उन्हें जैसी आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया। सरल हिन्दी बाइबल तब मोशेह एवं अहरोन ने ऐसा ही किया—जैसा याहवेह ने उनसे कहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मूसा और हारून ने यहोवा की आज्ञा के अनुसार ही किया। |
पृथ्वी के समस्त राष्ट्र तेरे वंश के द्वारा मुझसे आशिष प्राप्त करेंगे; क्योंकि तूने मेरी आज्ञा सुनकर उसका पालन किया।’
तब वे जाकर ऐसा ही करने लगे। जो आज्ञा प्रभु ने मूसा और हारून को दी, उसी के अनुसार इस्राएलियों ने किया।
मूसा ने सब काम का निरीक्षण किया, और देखो, लोगों ने सब काम पूर्ण किया था। जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उसी के अनुसार लोगों ने काम किया था। मूसा ने उन्हें आशीर्वाद दिया।
मूसा ने ऐसा ही किया। जो आज्ञा प्रभु ने उनको दी थी, उसी के अनुसार उन्होंने सब कार्य किया।
अत: मूसा और हारून फरओ के पास गए। जैसी प्रभु ने उन्हें आज्ञा दी थी, वैसा ही उन्होंने किया। हारून ने फरओ और उसके दरबारियों के सम्मुख अपनी लाठी फेंकी। वह अजगर बन गई।
जो आज्ञाएं मैं तुझे दूंगा, उन्हें तू कहना! तेरा भाई हारून फरओ से कहेगा कि वह मिस्र देश से इस्राएलियों को जाने दे।
जैसी प्रभु ने मूसा और हारून को आज्ञा दी थी, उन्होंने वैसा ही किया। हारून ने फरओ और उसके दरबारियों के सम्मुख अपनी लाठी उठाई और नील नदी के जल पर प्रहार किया। नील नदी का समस्त जल रक्त बन गया।
यदि तुम मेरी आज्ञाओं का पालन करोगे, तो मेरे प्रेम में बने रहोगे; जैसे मैंने भी अपने पिता की आज्ञाओं का पालन किया है और उसके प्रेम में बना रहता हूँ।