‘जब मनुष्य मार-पीट करें, और गर्भिणी स्त्री को इतनी चोट लगे कि उसका गर्भपात हो जाए परन्तु और कुछ हानि न हो, तब स्त्री के पति की मांग के अनुसार मारनेवाले व्यक्ति को अर्थ-दण्ड दिया जाएगा। जितना पंच निश्चित करेंगे, उतना उसे देना होगा।
निर्गमन 21:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि उस पर उद्धार का शुल्क निश्चित किया जाए, तो उसे अपने प्राण के विमोचन के लिए निश्चित किया गया शुल्क देना होगा। पवित्र बाइबल किन्तु मृतक का परिवार यदि चाहे तो बदले में धन लेकर बैल के मालिक को छोड़ सकता है। किन्तु वह उतना धन दे जितना न्यायाधीश निश्चित करे। Hindi Holy Bible यदि उस पर छुड़ौती ठहराई जाए, तो प्राण छुड़ाने को जो कुछ उसके लिये ठहराया जाए उसे उतना ही देना पड़ेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि उस पर छुड़ौती ठहराई जाए, तो प्राण छुड़ाने को जो कुछ उसके लिये ठहराया जाए उसे उतना ही देना पड़ेगा। नवीन हिंदी बाइबल यदि उससे छुड़ौती की राशि माँगी जाए, तो जो कुछ उससे माँगा जाता है वह अपने प्राण के बदले उसे दे। सरल हिन्दी बाइबल यदि बैल का स्वामी छुड़ाई देना चाहे तो धनराशि जो इसके लिए ठहराई गई है, पूरा देकर छूट सकता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि उस पर छुड़ौती ठहराई जाए, तो प्राण छुड़ाने को जो कुछ उसके लिये ठहराया जाए उसे उतना ही देना पड़ेगा। |
‘जब मनुष्य मार-पीट करें, और गर्भिणी स्त्री को इतनी चोट लगे कि उसका गर्भपात हो जाए परन्तु और कुछ हानि न हो, तब स्त्री के पति की मांग के अनुसार मारनेवाले व्यक्ति को अर्थ-दण्ड दिया जाएगा। जितना पंच निश्चित करेंगे, उतना उसे देना होगा।
किन्तु यदि बैल को पहले से ही सींग से मारने की आदत पड़ी है और उसके स्वामी को चेतावनी देने पर भी उसने उसको बान्ध कर नहीं रखा और स्त्री अथवा पुरुष को बैल मार डालता है, तो पत्थरों से मारकर उस बैल का वध किया जाए। उसके स्वामी को भी मृत्यु-दण्ड दिया जाएगा।
यदि बैल किसी मनुष्य के पुत्र अथवा पुत्री को सींग से मार डालता है, तो इसी न्याय-सिद्धान्त के अनुसार उससे व्यवहार किया जाएगा।
‘जब तू इस्राएली समाज की जनगणना करे तब प्रत्येक व्यक्ति गणना के समय अपने प्राणों के उद्धार का शुल्क प्रभु को देगा, जिससे गणना के समय उस पर किसी महामारी का प्रकोप न हो।
मनुष्य का जीवन उसके धन से बच सकता है; पर गरीब के पास अपने प्राण की रक्षा के लिए कुछ नहीं होता।