पलिश्ती सैनिक अपने देवताओं की मूर्तियां वहीं छोड़ गए। दाऊद ने उनको जलाने का आदेश दिया।
निर्गमन 12:12 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं इस रात मिस्र देश में विचरण करूँगा, और समस्त देश के मनुष्यों और पशुओं के पहिलौठों को मारूँगा। मैं मिस्र देश के सब देवताओं को दण्ड दूंगा। मैं प्रभु हूं। पवित्र बाइबल “आज रात मैं मिस्र से होकर गुजरूँगा और मिस्र में प्रत्येक पहलौठे पुत्र को मार डालूँगा। मैं सभी पहलौठे जानवरों और मनुष्यों को मार डालूँगा। मैं मिस्र के सभी देवताओं को दण्ड दूँगा और दिखा दूँगा कि मैं यहोवा हूँ। Hindi Holy Bible क्योंकि उस रात को मैं मिस्र देश के बीच में से हो कर जाऊंगा, और मिस्र देश के क्या मनुष्य क्या पशु, सब के पहिलौठों को मारूंगा; और मिस्र के सारे देवताओं को भी मैं दण्ड दूंगा; मैं तो यहोवा हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि उस रात को मैं मिस्र देश के बीच में होकर जाऊँगा, और मिस्र देश के क्या मनुष्य क्या पशु, सब के पहिलौठों को मारूँगा; और मिस्र के सारे देवताओं को भी मैं दण्ड दूँगा; मैं यहोवा हूँ। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि उस रात मैं मिस्र देश के बीच से होकर निकलूँगा, और मिस्र देश के मनुष्यों और पशुओं के सब पहलौठों को मार डालूँगा तथा मिस्र के सब देवताओं को भी दंड दूँगा—मैं यहोवा हूँ। सरल हिन्दी बाइबल “क्योंकि उस रात मैं मिस्र देश में से होकर निकलूंगा और मिस्र देश की सभी पहली संतान—चाहे मनुष्य का हो या पशु का, सबको मार दूंगा; मैं ही याहवेह हूं और मैं मिस्र देश के सब देवताओं का भी न्याय करूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि उस रात को मैं मिस्र देश के बीच में से होकर जाऊँगा, और मिस्र देश के क्या मनुष्य क्या पशु, सब के पहिलौठों को मारूँगा; और मिस्र के सारे देवताओं को भी मैं दण्ड दूँगा; मैं तो यहोवा हूँ। |
पलिश्ती सैनिक अपने देवताओं की मूर्तियां वहीं छोड़ गए। दाऊद ने उनको जलाने का आदेश दिया।
क्योंकि प्रभु मिस्र-निवासियों का वध करने के लिए वहाँ से होकर जाएगा। जब बाजुओं पर रक्त देखेगा, तब द्वार से आगे बढ़ जाएगा। वह विनाशक दूत को तुम्हारा वध करने के लिए घर के भीतर नहीं जाने देगा।
अब मुझे ज्ञात हुआ कि प्रभु समस्त देवताओं से महान है, क्योंकि जब मिस्र-निवासियों ने इस्राएलियों के साथ तिरस्कारपूर्ण व्यवहार किया तब उसने उनको मिस्र-निवासियों की अधीनता से मुक्त किया।’
तो उसका स्वामी उसे परमेश्वर के निकट लाएगा। उसका स्वामी उसे द्वार अथवा चौखट के निकट लाकर सूजे से उसका कान छेदेगा। तत्पश्चात् वह अपने स्वामी की सदा गुलामी करेगा।
प्रभु ने दूसरे दिन ऐसा ही किया। मिस्र निवासियों के सब पशु मर गए; परन्तु इस्राएलियों का एक भी पशु नहीं मरा।
मिस्र देश के विरुद्ध नबूवत: प्रभु एक तीव्रगामी मेघ पर सवार हो मिस्र देश आ रहा है। उसके सम्मुख मिस्र देश के देवताओं की मूर्तियाँ थर्रा उठेंगी। मिस्र के निवासियों का हृदय डूब जाएगा।
‘मेरा सेवक नबूकदनेस्सर मिस्र देश के देवताओं के मन्दिरों में आग लगा देगा। वह उनको भस्म कर देगा, और उनकी मूर्तियों को लूट कर ले जाएगा। जैसे चरवाहा चीलर-भरे गंदे कपड़ों को साफ करता है, वैसे ही मेरा सेवक नबूकदनेस्सर मिस्र देश को साफ कर देगा, और वहां से सकुशल लौट जाएगा।
वह मिस्र देश के सूर्यगृह के खंम्भों को टुकड़े-टुकड़े कर देगा, और वहां के देवताओं के मन्दिरों में आग लगा देगा।’
स्वर्गिक सेनाओं के प्रभु, इस्राएल के परमेश्वर ने कहा, ‘नो नगर के देवता आमोन, राजा फरओ, मिस्र की जनता तथा उसके देवताओं एवं राजाओं को और फरओ पर भरोसा रखने वाले सब लोगों को मैं दण्ड देने वाला हूं।
फिर भी मैं उनमें से कुछ लोगों को तलवार, अकाल और महामारी से बच कर भागने दूंगा; क्योंकि मैं चाहता हूं कि जिन राष्ट्रों में जाकर वे बसेंगे उनमें वे अपने सब घृणित कार्यों को स्वीकार कर पश्चात्ताप करें, और इस सच्चाई का अनुभव करें कि मैं ही प्रभु हूं।’
अंगूर के सब उद्यानों में रोदन का स्वर सुनाई देगा; क्योंकि मैं तुम्हारे मध्य से गुजरूंगा।’ प्रभु ने यह कहा है।
प्रभु उनके लिए भयानक सिद्ध होगा। वह पृथ्वी के सब देवताओं को भूखों मार डालेगा। सब राष्ट्रों के लोग और द्वीप-निवासी, अपने-अपने स्थान में प्रभु की वन्दना करेंगे।
तब मिस्र निवासी अपने पहिलौठों को, जिन्हें प्रभु ने उनके मध्य मार डाला था, गाड़ने में लगे थे। प्रभु ने उनके देवताओं का भी न्याय किया था।
दूसरे दिन सबेरे अश्दोद नगर के रहने वाले सोकर उठे। वे दागोन देवता के मन्दिर में गए। तब उन्होंने देखा कि दागोन देवता की मूर्ति प्रभु की मंजूषा के सामने औंधे मुँह भूमि पर पड़ी हुई है। अत: उन्होंने मूर्ति को उठाया, और उसे उसके स्थान पर फिर खड़ा कर दिया।
तुम देश को उजाड़ने वाले चूहे तथा अपनी गिल्टियों की मूर्तियाँ बनाओ और इस प्रकार इस्राएल के परमेश्वर की महिमा करो। कदाचित् वह तुम पर से, तुम्हारे देवताओं तथा तुम्हारे देश पर से अपना विनाशक हाथ हटा ले।