यहूदा और इस्राएल प्रदेशों की जनसंख्या समुद्र के तट के रेत-कणों के समान असंख्य थी। वे खाते-पीते और आनन्द मनाते थे।
जकर्याह 10:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘मैं सीटी बजाकर उन्हें एकत्र करूंगा; क्योंकि मैंने उनको छुड़ाया है। वे संख्या में बढ़ जाएंगे। जैसे वे प्राचीन काल में असंख्य थे। पवित्र बाइबल “मैं उनको सीटी दे कर सभी को एक साथ बुलाऊँगा। मै, सच ही, उन्हें बचााऊँगा। ये लोग असंख्य हो जाएंगे। Hindi Holy Bible मैं सीटी बजाकर उन को इकट्ठा करूंगा, क्योंकि मैं उनका छुड़ाने वाला हूं, और वे ऐसे बढ़ेंगे जैसे पहले बढ़े थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “मैं सीटी बजाकर उनको इकट्ठा करूँगा, क्योंकि मैं उनका छुड़ानेवाला हूँ, और वे ऐसे बढ़ेंगे जैसे पहले बढ़े थे। सरल हिन्दी बाइबल मैं उन्हें संकेत देकर इकट्ठा करूंगा. निश्चित रूप से, मैं उन्हें छुड़ाऊंगा; वे पहले की तरह असंख्य हो जाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “मैं सीटी बजाकर उनको इकट्ठा करूँगा, क्योंकि मैं उनका छुड़ानेवाला हूँ, और वे ऐसे बढ़ेंगे जैसे पहले बढ़े थे। |
यहूदा और इस्राएल प्रदेशों की जनसंख्या समुद्र के तट के रेत-कणों के समान असंख्य थी। वे खाते-पीते और आनन्द मनाते थे।
किन्तु इस्राएल के वंशज फलवन्त हुए। वे अत्यन्त बढ़ गए। उनकी संख्या में भारी वृद्धि हुई और वे शक्तिशाली हो गए। उनसे समस्त देश भर गया।
मैंने बादलों की तरह तेरे अपराध लोप कर दिए; कुहरे के समान तेरे पाप उड़ा दिए। मेरे पास लौट आ, मैंने तुझे छुड़ा लिया है।
बेबीलोन देश से बाहर निकलो, कसदी कौम के बीच में रहनेवालो, भागो! जय-जयकार करते हुए यह शुभ सन्देश घोषित करो। पृथ्वी के सीमान्तों तक सन्देशवाहकों को भेजो, और यह कहो, “प्रभु ने अपने सेवक याकूब को छुड़ा लिया है।”
प्रभु सुदूर राष्ट्र के लिए झंडा फहराएगा; वह पृथ्वी के सीमांत से उसे बुलाने के लिए सीटी बजाएगा। देखो, वह अविलम्ब, पवन की गति से आएगा।
प्रभु के द्वारा मुक्त किए गए लोग हर्ष के गीत गाते हुए सियोन में आएंगे। शाश्वत आनन्द से उनके मुख चमकते होंगे। उन्हें हर्ष और सुख प्राप्त होगा। उनके दु:ख और आहों का अन्त हो जाएगा।
उस दिन प्रभु सीटी बजाकर उन मक्खियों को बुलाएगा जो मिस्र देश की नदियों के उद्गम-स्थान पर रहती हैं; वह सीटी बजाकर असीरिया देश की मधुमक्खियों को बुलाएगा।
वे आएंगी, और प्रपाती दर्रों, चट्टान की दरारों, कंटीली झाड़ियों और समस्त चरागाहों पर बैठ जाएंगी।
जैसे आकाश के तारों की और समुद्र-तट के रेतकणों की गणना नहीं हो सकती है, वैसे मैं अपने सेवक दाऊद के वंशजों को तथा मेरी सेवा करनेवाले लेवीय पुरोहितों को अगणित बनाऊंगा।’
इस्राएली राष्ट्र की जनसंख्या सागर-तट के रेत कणों के सदृश असंख्य हो जाएगी, जिनको न मापा जा सकता है और न जिनकी गणना ही की जा सकती है। जिस स्थान में उनको ‘लो-अम्मी’ अर्थात् ‘मेरे लोग नहीं’ कहा गया था, वही उन्हें कहा जाएगा, ‘जीवित परमेश्वर की संतान’।
प्रभु कहता है, ‘ओ याकूब-वंशियो! मैं निस्सन्देह तुम सबको पुन: एकत्र करूंगा; मैं बचे हुए इस्राएल-वंशियों को फिर इकट्ठा करूंगा। जैसे बाड़े में भेड़ों को, या चरागाह में पशुओं को एक साथ रखा जाता है वैसे ही मैं तुमको रखूंगा। तुम्हारी संख्या हजारों-हजार होगी।’
प्रभु कहता है : ‘मैंने तुझ से रक्त के द्वारा विधान का संबंध स्थापित किया है : अत: मैं तेरे बन्दियों को अन्धे कुंओं से मुक्त करूंगा।
आत्मा तथा वधू, दोनों कहते हैं, “आइए।” जो सुनता है, वह उत्तर दे, “आइए।” जो प्यासा है, वह आये। जो चाहता है, वह उपहार में संजीवन जल ग्रहण करे।
इसके बाद मैंने सभी राष्ट्रों, कुलों, प्रजातियों और भाषाओं का एक ऐसा विशाल जनसमूह देखा, जिसकी गिनती कोई भी नहीं कर सकता था। वे उजले वस्त्र पहने तथा हाथ में खजूर की डालियाँ लिये सिंहासन तथा मेमने के सामने खड़े थे