Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यशायाह 5:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

26 प्रभु सुदूर राष्‍ट्र के लिए झंडा फहराएगा; वह पृथ्‍वी के सीमांत से उसे बुलाने के लिए सीटी बजाएगा। देखो, वह अविलम्‍ब, पवन की गति से आएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

26 देखो! परमेश्वर दूर देश के लोगों को संकेत दे रहा है। परमेश्वर एक झण्डा उठा रहा है, और उन लोगों को बुलाने के लिये सीटी बजा रहा है। किसी दूर देश से शत्रु आ रहा है। वह शत्रु शीघ्र ही देश में घुस आयेगा। वे बड़ी तेजी से आगे बढ़ रहे हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

26 वह दूर दूर की जातियों के लिये झण्डा खड़ा करेगा, और सींटी बजाकर उन को पृथ्वी की छोर से बुलाएगा; देखो, वे फुर्ती कर के वेग से आएंगे!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

26 वह दूर दूर की जातियों के लिये झण्डा खड़ा करेगा, और सीटी बजाकर उनको पृथ्वी की छोर से बुलाएगा; देखो, वे फुर्ती करके वेग से आएँगे!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

26 वे दूर देश के लिए झंडा खड़ा करेंगे, और पृथ्वी के चारों ओर से लोगों को बुलाएंगे और सब तुरंत वहां आएंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

26 वह दूर-दूर की जातियों के लिये झण्डा खड़ा करेगा, और सीटी बजाकर उनको पृथ्वी की छोर से बुलाएगा; देखो, वे फुर्ती करके वेग से आएँगे!

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 5:26
23 क्रॉस रेफरेंस  

तूने अपने भक्‍तों को पलायन सूचक झण्‍डा दिया है कि वे विनाश के पूर्व भाग जाएं। सेलाह


वह समुद्र से समुद्र तक, फरात नदी से पृथ्‍वी के सीमान्‍तों तक राज्‍य करे!


तुम दण्‍ड-दिवस पर क्‍या करोगे? सुदूर दिशा से आनेवाले विनाश के तूफान के समय तुम किसके पास सहायता के लिए भागकर जाओगे? तुम अपना धन कहाँ छोड़ जाओगे?


वह इन राष्‍ट्रों को चेतावनी देने के लिए झण्‍डा फहराएगा, वह इस्राएली राष्‍ट्र से निष्‍कासित लोगों को एकत्र करेगा। वह पृथ्‍वी की चारों दिशाओं से यहूदा के बिखरे हुए निवासियों को बटोरेगा।


वीरान पहाड़ पर झंडा फहराओ, उच्‍च स्‍वर में सैनिकों को पुकारो; उन्‍हें हाथ से इशारा करो, ताकि वे सामन्‍तों के फाटकों से प्रवेश करें।


मैंने अपने समर्पित सैनिकों को आदेश दिया, मैंने अपने वीर योद्धाओं को बुलाया, कि वे मेरे क्रोध को चरितार्थ करें। वे मेरे स्‍वाभिमानी और प्रसन्नचित योद्धा हैं।


सुनो, पहाड़ों पर कोलाहल हो रहा है, मानो अपार भीड़ की हलचल हो। सुनो, राज्‍यों की दहाड़! राष्‍ट्रों के एकत्र होने का स्‍वर। सेनाओं का प्रभु युद्ध के लिए सैनिकों को एकत्र कर रहा है।


ये सैनिक दूर देश से, आकाश के छोर से आए हैं। प्रभु अपने क्रोध के हथियारों से लैस होकर समस्‍त पृथ्‍वी को नष्‍ट करने के लिए आ रहा है।


ओ संसार के सब रहनेवालो! ओ पृथ्‍वी के सब निवासियो! जब ध्‍वजा पर्वतों पर फहरायी जाएगी, तब तुम उस को देखोगे; जब तुरही फूंकी जाएगी, तब तुम उस को सुनोगे।”


तुमने कहा, “नहीं, हम घोड़ों पर बैठकर अविलम्‍ब जाएंगे।” अत: तुम्‍हारा विनाश अविलम्‍ब होगा। तुमने कहा, “हम द्रुतगामी घोड़ों पर बैठकर जाएंगे।” अत: तुम्‍हारा पीछा करनेवाले द्रुतगामी होंगे।


असीरिया का राजा आतंकित हो भाग जाएगा; प्रशासक भयाकुल हो राष्‍ट्र-पताका छोड़कर भाग जाएंगे।” जिसकी अग्‍नि-ज्‍वाला सियोन में है, जिसका अग्‍नि-कुण्‍ड यरूशलेम में है, उस प्रभु ने यह कहा है।


नबी यशायाह राजा हिजकियाह के पास गए। उन्‍होंने राजा से पूछा, “इन लोगों ने आपसे क्‍या कहा है? ये किस देश से आपके पास आए हैं?” हिजकियाह ने कहा, “ये दूर देश से, बेबीलोन से आए हैं।”


उस दिन प्रभु सीटी बजाकर उन मक्‍खियों को बुलाएगा जो मिस्र देश की नदियों के उद्गम-स्‍थान पर रहती हैं; वह सीटी बजाकर असीरिया देश की मधुमक्‍खियों को बुलाएगा।


देखो, वह गरजते मेघों की तरह आ रहा है। बवण्‍डर के समान उसके रथ दौड़ रहे हैं। उसके घोड़ों की चाल बाज से अधिक तेज है। हाय! हाय! हम तो नष्‍ट हो जाएंगे।


प्रभु यों कहता है: ‘ओ इस्राएल के वंशजो, मैं दूर देश से एक कौम को बुला रहा हूं; वह तुझ पर आक्रमण करेगी। यह शक्‍तिशाली कौम है। यह प्राचीन कौम है। इस कौम की भाषा तुम नहीं जानते, और न तुम उनकी बातचीत को समझ सकते हो।


‘पृथ्‍वी पर झण्‍डा गाड़ो। विश्‍व के राष्‍ट्रों में युद्ध का बिगुल बजाओ! बेबीलोन के विरुद्ध सब देशों को तैयार करो। युद्ध के लिए अरारात, मिन्नी और अश्‍कनज राज्‍यों की सेनाएं बुलाओ। उस पर आक्रमण करने के लिए एक सेनापति नियुक्‍त करो। चोटीवाली टिड्डियों के दल के समान असंख्‍य घोड़ों से उसको रौंद दो।


हमारा पीछा करनेवाला शत्रु आकाशगामी बाजों से भी अधिक वेगवान थे, उन्‍होंने पहाड़ों पर हमारा पीछा किया; वे निर्जन प्रदेश में भी घात लगाकर बैठे रहे।


‘स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: ओ गोग; क्‍या तू वही राजा नहीं है, जिसके विषय में मैंने अपने सेवकों, इस्राएल के नबियों के माध्‍यम से कहा था? मेरे ये सेवक अनेक वर्षों तक यह नबूवत करते रहे कि मैं तुझसे अपने निज लोग इस्राएलियों पर आक्रमण कराऊंगा।’


योद्धा के सदृश वे आक्रमण करते, सैनिकों के समान वे दीवार पर चढ़ते हैं। प्रत्‍येक टिड्डी-दल अपने मार्ग पर जाता है; वह अपना मार्ग नहीं बदलता।


उसके घोड़े चीतों से भी वेगवान हैं, वे शाम को शिकार की तलाश में निकलनेवाले भेड़ियों से भी खूंखार हैं। उसके घुड़सवार शान में दुलकी चाल से बढ़ते हैं। वे दूर से आ रहे हैं; वे बाज की गति से शिकार खाने के लिए दौड़ते हैं।


‘मैं सीटी बजाकर उन्‍हें एकत्र करूंगा; क्‍योंकि मैंने उनको छुड़ाया है। वे संख्‍या में बढ़ जाएंगे। जैसे वे प्राचीन काल में असंख्‍य थे।


उदयाचल से अस्‍ताचल तक, समस्‍त राष्‍ट्रों में मेरा नाम महान है। हर स्‍थान में मेरे नाम पर धूप-द्रव्‍य और शुद्ध भेंट चढ़ाई जाती है। मैं, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता हूं: समस्‍त राष्‍ट्रों में मेरा नाम महान है।


प्रभु दूर से, पृथ्‍वी के सीमान्‍त से, एक राष्‍ट्र को तेरे विरुद्ध बाज की गति के सदृश वेगपूर्वक लाएगा। तू उस राष्‍ट्र की भाषा नहीं समझेगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों