जब आप का भला होगा तब मुझे स्मरण करना। मैं विनती करता हूँ, मुझ पर करुणा कर फरओ से मेरा उल्लेख करना, और मुझे इस कारागार से बाहर निकलवा लेना;
उत्पत्ति 41:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब मुख्य साकी ने फरओ से कहा, ‘आज मुझे अपने अपराधों की स्मृति हुई। पवित्र बाइबल तब दाखमधु देने वाले नौकर को यूसुफ याद आ गया। नौकर ने फ़िरौन से कहा, “मेरे साथ जो कुछ घटा वह मुझे याद आ रहा है। Hindi Holy Bible तब पिलानेहारों का प्रधान फिरौन से बोल उठा, कि मेरे अपराध आज मुझे स्मरण आए: पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब पिलानेहारों का प्रधान फ़िरौन से बोल उठा, “मेरे अपराध आज मुझे स्मरण आए : नवीन हिंदी बाइबल तब पिलानेवालों का प्रधान फ़िरौन से बोल उठा, “मुझे आज मेरे अपराध स्मरण आ रहे हैं। सरल हिन्दी बाइबल तब प्रधान पिलाने वाले ने फ़रोह से कहा, “आज मुझे अपनी गलती याद आ रही है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब पिलानेहारों का प्रधान फ़िरौन से बोल उठा, “मेरे अपराध आज मुझे स्मरण आए: |
जब आप का भला होगा तब मुझे स्मरण करना। मैं विनती करता हूँ, मुझ पर करुणा कर फरओ से मेरा उल्लेख करना, और मुझे इस कारागार से बाहर निकलवा लेना;