ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 33:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

किन्‍तु एसाव उससे भेंट करने को दौड़ा। उसने याकूब को बाहों में भर लिया। उसे गले लगाया। उसका चुम्‍बन किया। वे दोनों रोने लगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब एसाव ने याकूब को देखा, वह उस से मिलने को दौड़ पड़ा। एसाव ने याकूब को अपनी बाहों में भर लिया और छाती से लगाया। तब एसाव ने उसकी गर्दन को चूमा और दोनों आनन्द में रो पड़े।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब ऐसाव उससे भेंट करने को दौड़ा, और उसको हृदय से लगा कर, गले से लिपट कर चूमा: फिर वे दोनों रो पड़े।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब एसाव उससे भेंट करने को दौड़ा, और उसको हृदय से लगाकर, गले से लिपटकर चूमा; फिर वे दोनों रो पड़े।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब एसाव उससे भेंट करने के लिए दौड़ा, और उसे छाती से लगाया, तथा उसे गले लगाकर चूमा। फिर वे दोनों रो पडे़।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

एसाव दौड़ते हुए आए और याकोब को गले लगाया और चुंबन किया. और दोनो रोने लगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब एसाव उससे भेंट करने को दौड़ा, और उसको हृदय से लगाकर, गले से लिपटकर चूमा; फिर वे दोनों रो पड़े।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 33:4
18 क्रॉस रेफरेंस  

फिर याकूब ने राहेल का चुम्‍बन लिया और वह फूट-फूट कर रोने लगा।


जब लाबान ने अपनी बहिन के पुत्र याकूब का समाचार सुना तब वह उससे भेंट करने को दौड़ा। उसने याकूब को गले लगाया और उसका चुम्‍बन लिया। वह उसे अपने घर ले गया। जब याकूब ने उससे अपना सब वृत्तान्‍त सुनाया,


कृपया मुझे मेरे भाई एसाव के हाथ से मुक्‍त कर। मैं उससे डरता हूँ। ऐसा न हो कि वह आकर हम सब को, बच्‍चों समेत माताओं को मार डाले।


तब वह बोला, ‘अब तेरा नाम याकूब न होगा, वरन् “इस्राएल” होगा; क्‍योंकि तूने परमेश्‍वर और मनुष्‍य से लड़कर विजय प्राप्‍त की है।’


यूसुफ शीघ्रता से उठा; क्‍योंकि अपने छोटे भाई के कारण उसका हृदय भर आया था। उसने एकान्‍त में आँसु बहाने के लिए स्‍थान खोजा। वह अपने कक्ष में आया और वहाँ रो पड़ा।


यूसुफ अपने सम्‍मुख से व्‍यंजन उठाकर उनके पास भेजता था। बिन्‍यामिन के व्‍यंजन की मात्रा अन्‍य भाइयों की अपेक्षा पाँच गुना अधिक थी। यूसुफ के भाइयों ने खाया-पिया और उसके साथ आनन्‍द मनाया।


वह उच्‍च स्‍वर में रो पड़ा। मिस्र-निवासियों ने उसके रोने की आवाज सुनी। फरओ के राजमहल में भी इसका समाचार पहुँचा।


यूसुफ ने अपना रथ जुतवाया, और वह अपने पिता याकूब† से भेंट करने को गोशेन प्रदेश गया। वह उनके सम्‍मुख गया। वह उनके गले लगकर देर तक रोता रहा।


योआब राजा के पास गया। उसने राजा को यह बात बताई। अत: राजा ने अबशालोम को बुलाया। अबशालोम राजा के पास आया। वह उसके सम्‍मुख भूमि पर मुँह के बल गिरा, और उसका अभिवादन किया। राजा ने अबशालोम को चूमा।


हे प्रभु, अपने इस सेवक की प्रार्थना पर, अपने इन सेवकों की विनती पर ध्‍यान दे; क्‍योंकि ये प्रसन्नतापूर्वक तेरे नाम की आराधना करते हैं। आज अपने सेवक को सफलता प्रदान कर, ताकि सम्राट अर्तक्षत्र मुझ पर कृपादृष्‍टि करे।’


तीनों मित्र गए। जब उन्‍होंने दूर से अय्‍यूब को देखा तब वे उसको पहचान न सके। वे फूट-फूटकर रोने लगे। उन्‍होंने प्रथा के अनुसार शोक प्रकट करने के लिए अपना-अपना बागा फाड़ा, आकाश की ओर धूल उड़ाई, और फिर उसको अपने-अपने सिर पर डाला।


मैंने प्रभु को खोजा; और उसने मुझे उत्तर दिया, उसने मेरे सब भय से मुझे मुक्‍त किया


जब प्रभु मनुष्‍य के आचरण से प्रसन्न होता है, तब वह उसके शत्रुओं को भी उसके मित्र बना देता है।


राजा का हृदय नहर के सदृश है, जो प्रभु के हाथ में है; जहां वह चाहता है वहां वह उसको मोड़ देता है।


तब वह उठ कर अपने पिता के घर की ओर चल पड़ा। वह दूर ही था कि उसके पिता ने उसे देख लिया और वह दया से द्रवित हो उठा। उसने दौड़कर उसे गले लगा लिया और उसका चुम्‍बन किया।


सब फूट-फूट कर रोने और पौलुस को गले लगा कर चुम्‍बन करने लगे।


लड़का चला गया। दाऊद पत्‍थर के ढेर के पास से उठा। उसने भूमि की ओर झुककर योनातन का तीन बार अभिवादन किया। तत्‍पश्‍चात् उन्‍होंने एक-दूसरे का चुम्‍बन लिया। वे एक-दूसरे के गले लगकर रोए। दाऊद बहुत रोता रहा।