किन्तु प्रभु के दूत ने स्वर्ग से उन्हें पुकार कर कहा, ‘अब्राहम! अब्राहम!’ वह बोले, ‘क्या आज्ञा है?’
उत्पत्ति 22:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फिर अब्राहम ने अपने पुत्र को बलि करने के लिए हाथ बढ़ाकर छुरा उठाया। पवित्र बाइबल तब इब्राहीम ने अपनी छुरी निकाली और अपने पुत्र को मारने की तैयारी की। Hindi Holy Bible और इब्राहीम ने हाथ बढ़ाकर छुरी को ले लिया कि अपने पुत्र को बलि करे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर अब्राहम ने हाथ बढ़ाकर छुरी को ले लिया कि अपने पुत्र को बलि करे। नवीन हिंदी बाइबल फिर अब्राहम ने अपने बेटे को बलि चढ़ाने के लिए अपना हाथ बढ़ाकर छुरी उठा ली। सरल हिन्दी बाइबल फिर अब्राहाम ने अपने बेटे को मार डालने के लिये हाथ में छुरा लिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर अब्राहम ने हाथ बढ़ाकर छुरी को ले लिया कि अपने पुत्र को बलि करे। |
किन्तु प्रभु के दूत ने स्वर्ग से उन्हें पुकार कर कहा, ‘अब्राहम! अब्राहम!’ वह बोले, ‘क्या आज्ञा है?’
पृथ्वी के समस्त राष्ट्र तेरे वंश के द्वारा मुझसे आशिष प्राप्त करेंगे; क्योंकि तूने मेरी आज्ञा सुनकर उसका पालन किया।’
वे उस स्थान पर पहुँचे, जिसके विषय में परमेश्वर ने अब्राहम से कहा था। वहाँ अब्राहम ने एक वेदी बनाकर इस पर लकड़ियाँ सजायीं। तब उन्होंने अपने पुत्र इसहाक को बांधा और उसे लकड़ियों के ऊपर वेदी पर लिटा दिया।