इब्रानियों 12:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह दृश्य इतना भयानक था कि मूसा बोल उठे, “मैं भय से काँप रहा हूँ।” पवित्र बाइबल वह दृश्य इतना भयभीत कर डालने वाला था कि मूसा ने कहा, “मैं भय से थरथर काँप रहा हूँ।” Hindi Holy Bible और वह दर्शन ऐसा डरावना था, कि मूसा ने कहा; मैं बहुत डरता और कांपता हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वह दर्शन ऐसा डरावना था कि मूसा ने कहा, “मैं बहुत डरता और काँपता हूँ।” नवीन हिंदी बाइबल वह दृश्य इतना भयानक था कि मूसा ने कहा, “मैं बहुत डरा हुआ हूँ और काँप रहा हूँ।” सरल हिन्दी बाइबल वह दृश्य ऐसा डरावना था कि मोशेह कह उठे, “मैं भय से थरथरा रहा हूं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वह दर्शन ऐसा डरावना था, कि मूसा ने कहा, “मैं बहुत डरता और काँपता हूँ।” (व्यव. 9:19) |
तीसरे दिन के प्रात:काल मेघ-गर्जन हुआ, विद्युत चमकी। एक सघन मेघ पहाड़ पर उतरा और नरसिंगे का इतना घोर स्वर सुनाई दिया कि वे लोग भी कांप उठे जो तम्बुओं के भीतर थे।
जैसे-जैसे नरसिंगों का स्वर तीव्र होता गया, मूसा परमेश्वर से बोले और उसने मेघ-गर्जन से मूसा को उत्तर दिया।
मेरे स्वामी का यह सेवक अपने स्वामी से बातें करने का साहस कैसे जुटा सकता है? स्वामी, मेरे शरीर में न तो शक्ति है और न प्राण ही।”
मैं अकेला रह गया, और मैंने यह महादर्शन देखा। पर दर्शन देखने के पश्चात् मुझमें शक्ति नहीं बची। मेरा दमकता हुआ चेहरा भय से सूख गया, और मैं निर्बल हो गया।
मैं उसके क्रोध के कारण, उसके प्रचण्ड प्रकोप के कारण कांपने लगा। प्रभु तुमसे इतना क्रुद्ध था कि वह तुम्हें नष्ट करने को तत्पर हो गया। किन्तु प्रभु ने उस समय भी मेरी बात सुनी।
एक भयानक आशंका ही शेष रह जाती है−न्याय की, और एक भीषण अग्नि की, जो विद्रोहियों को निगल जाना चाहती है।
मैं उसे देखते ही मृतक-जैसा उसके चरणों पर गिर पड़ा। उसने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रख कर कहा, “मत डरो। प्रथम और अन्तिम मैं हूँ।