‘ओ यहूदा, तेरे भाई तेरी सराहना करेंगे; तेरा हाथ तेरे शत्रुओं की गरदन पर सवार रहेगा, तेरे पिता के पुत्र तेरे सम्मुख सिर झुकाएँगे।
2 शमूएल 22:41 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तूने मेरे शत्रुओं को विवश किया कि वे पीठ दिखाकर भागें; मैंने उन्हें नष्ट कर दिया, जो मुझसे बैर करते थे। पवित्र बाइबल तूने मेरे शत्रुओं को भगाया है, अत: मैं उन लोगों को हरा सकता हूँ जो मुझसे घृणा करते हैं। Hindi Holy Bible और तू ने मेरे शत्रुओं की पीठ मुझे दिखाई, ताकि मैं अपने बैरियों को काट डालूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू ने मेरे शत्रुओं की पीठ मुझे दिखाई, ताकि मैं अपने बैरियों को काट डालूँ। सरल हिन्दी बाइबल आपने मेरे शत्रुओं को पीठ दिखाकर भागने पर विवश कर दिया, जो मेरे विरोधी थे. मैंने उन्हें नष्ट कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और तूने मेरे शत्रुओं की पीठ मुझे दिखाई, ताकि मैं अपने बैरियों को काट डालूँ। |
‘ओ यहूदा, तेरे भाई तेरी सराहना करेंगे; तेरा हाथ तेरे शत्रुओं की गरदन पर सवार रहेगा, तेरे पिता के पुत्र तेरे सम्मुख सिर झुकाएँगे।
मैं तेरे आगे अपना आतंक प्रेषित करूँगा। जिन जातियों पर तू आक्रमण करेगा, उनको मैं भयाकुल करूँगा। तेरे पास से समस्त शत्रुओं को पलायन करने के लिए विवश करूँगा।
“उसके नगर-निवासी उस से बैर करते थे। इसलिए उन्होंने उसके पीछे एक प्रतिनिधि-मण्डल भेजा और यह कहा, ‘हम नहीं चाहते कि यह मनुष्य हम पर राज्य करे।’
अच्छा, अब मेरे बैरियों को, जो यह नहीं चाहते थे कि मैं उन पर राज्य करूँ, यहाँ लाओ, और मेरे सामने उनका वध करो।’ ”
जब वे इन राजाओं को यहोशुअ के पास लाए, तब उसने इस्राएली समाज के सब सैनिकों को बुलाया। उसने सेना-नायकों से, जो उसके साथ युद्ध करने गए थे, यह कहा, ‘पास आओ, और इन राजाओं की गर्दन पर अपने पैर रखो!’ सेना-नायक पास आए, और उन्होंने राजाओं की गर्दन पर अपने पैर रखे।