Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 23:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

27 मैं तेरे आगे अपना आतंक प्रेषित करूँगा। जिन जातियों पर तू आक्रमण करेगा, उनको मैं भयाकुल करूँगा। तेरे पास से समस्‍त शत्रुओं को पलायन करने के लिए विवश करूँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

27 “जब तुम अपने शत्रुओं से लड़ोगे, मैं अपनी प्रबल शक्ति तुमसे भी पहले वहाँ भेज दूँगा। मैं तुम्हारे सभी शत्रुओं के हराने में तुम्हारी सहायता करूँगा। वे लोग जो तुम्हारे विरुद्ध होंगे वे युद्ध में घबरा कर भाग जाएंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

27 जितने लोगों के बीच तू जायेगा उन सभों के मन में मैं अपना भय पहिले से ऐसा समवा दूंगा कि उन को व्याकुल कर दूंगा, और मैं तुझे सब शत्रुओं की पीठ दिखाऊंगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

27 जितने लोगों के बीच तू जाएगा उन सभों के मन में मैं अपना भय पहले से ऐसा समवा दूँगा कि उनको व्याकुल कर दूँगा, और मैं तुझे सब शत्रुओं की पीठ दिखाऊँगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

27 “मैं तेरे आगे-आगे उन लोगों के बीच जिनमें तू जाएगा अपना भय समवाऊँगा, और उनमें गड़बड़ी उत्पन्‍न करूँगा, और मैं यह करूँगा कि तेरे सब शत्रु तुझे पीठ दिखाकर भागेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

27 “जिन-जिन लोगों के बीच तुम जाओगे मेरा डर सबके बीच छा जायेगा और सबको भ्रमित कर दूंगा और सब शत्रु पीठ दिखाकर भाग जाएंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 23:27
17 क्रॉस रेफरेंस  

जब याकूब और उसके पुत्रों ने प्रस्‍थान किया, तब उनके आसपास के नगरों पर परमेश्‍वर का आतंक छा गया। अतएव वहाँ के निवासी याकूब के पुत्रों का पीछा नहीं कर सके।


तूने मेरे शत्रुओं को विवश किया कि वे पीठ दिखाकर भागें; मैंने उन्‍हें नष्‍ट कर दिया, जो मुझसे बैर करते थे।


इसका कारण यह था : प्रभु ने सीरियाई सेना को रथों और घोड़ों का स्‍वर, विशाल सेना का स्‍वर सुनाया। उसको सुनकर सीरियाई सैनिकों ने परस्‍पर यह कहा, ‘देखो, इस्राएल के राजा ने हम पर चढ़ाई करने के लिए हित्ती और मिस्र देश के राजाओं की सेना को भाड़े पर बुलाया है।’


उन्‍होंने गरार के आस-पास के सब नगरों को खण्‍डहर बना दिया; क्‍योंकि प्रभु का आतंक उन पर छाया हुआ था। उन नगरों में लूट का बहुत माल था। अत: उन्‍होंने उनको लूट लिया।


तूने मेरे शत्रुओं को विवश किया कि वे पीठ दिखाकर भागें। मैंने उन्‍हें नष्‍ट कर दिया, जो मुझसे घृणा करते थे।


तू उन्‍हें पीठ दिखाने को विवश करेगा; तू उनके मुख को अपने बाण का लक्ष्य बनाएगा।


मैं तेरे आगे-आगे एक दूत को भेजूँगा। मैं उस देश की कनानी, अमोरी, हित्ती, परिज्‍जी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों को निकाल दूँगा।


मैं तेरे सम्‍मुख से राष्‍ट्रों को निकालकर तेरे सीमान्‍तों को विस्‍तृत करूँगा। जब तू वर्ष में तीन बार अपने प्रभु परमेश्‍वर के सम्‍मुख उपस्‍थित होने के लिए जाएगा तब कोई भी व्यक्‍ति तेरी भूमि का लालच नहीं करेगा।


मोआब देश में इन लोगों के कारण बहुत आतंक छा गया; क्‍योंकि इस्राएली संख्‍या में बहुत थे। मोआब देश के निवासी इस्राएलियों से डर गए।


तो प्रभु तुम्‍हारे सामने से इन जातियों को निकाल देगा; तुम अपने से अधिक महान और शक्‍तिशाली राष्‍ट्रों को निकाल दोगे।


कोई भी मनुष्‍य तुम्‍हारे सम्‍मुख नहीं खड़ा हो सकेगा। जिस देश में तुम्‍हारे पैर पड़ेंगे, उसको तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर तुम्‍हारे प्रति भय और आतंक से आतंकित करेगा; जैसा उसने तुम्‍हें वचन दिया है।


मैं आज आकाश के नीचे रहने वाले सब लोगों में तुम्‍हारा आतंक और भय उत्‍पन्न करूंगा। वे तुम्‍हारे आगमन की सूचना सुनकर कांपने लगेंगे; वे तुम्‍हारे कारण आतंकित होंगे।”


कि वह तेरे सम्‍मुख से तेरे समस्‍त शत्रुओं को बाहर निकाल कर तुझे प्रदान करेगा; जैसा प्रभु बोला था।


तेरा प्रभु परमेश्‍वर इन जातियों को तुझे सौंप देगा, और उन्‍हें अत्‍यन्‍त भयभीत करेगा, जब तक वे नष्‍ट न हो जाएं।


पलिश्‍ती पड़ाव और गाँवों के समस्‍त लोगों में आतंक छा गया। चौकी के सैनिक और छापामार सैनिक आतंक के कारण थरथर काँपने लगे। पृथ्‍वी काँप उठी। वस्‍तुत: यह परमेश्‍वर का आतंक था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों