ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 राजाओं 18:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने पहाड़ी शिखर की वेदियां हटा दीं। पूजा-स्‍तम्‍भ तोड़ दिए। अशेराह देवी की मूर्ति ध्‍वस्‍त कर दी। जो पीतल का सर्प मूसा ने बनाया था, और जिसके सम्‍मुख अब तक इस्राएली सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते आ रहे थे, उसको भी हिजकियाह ने टुकड़े-टुकड़े कर दिया। पीतल के सर्प का नाम नहूश्‍तान था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

हिजकिय्याह ने उच्चस्थानों को नष्ट किया। उसने स्मृति पत्थरों और अशेरा स्तम्भों को खंडित कर दिया। उन दिनों इस्राएल के लोग मूसा द्वारा बनाए गाए काँसे के साँप के लिये सुगन्धि जलाते थे। इस काँसे के साँप का नाम “नहुशतान” था। हिजकिय्याह ने इस काँसे के साँप के टुकड़े कर डाले क्योंकि लोग उस साँप की पूजा कर रहे थे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसने ऊंचे स्थान गिरा दिए, लाठों को तोड़ दिया, अशेरा को काट डाला। और पीतल का जो सांप मूसा ने बनाया था, उसको उसने इस कारण चूर चूर कर दिया, कि उन दिनों तक इस्राएली उसके लिये धूप जलाते थे; और उसने उसका नाम नहुशतान रखा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने ऊँचे स्थान गिरा दिए, लाठों को तोड़ दिया, अशेरा को काट डाला। पीतल का जो साँप मूसा ने बनाया था, उसको उसने इस कारण चूर चूर कर दिया, कि उन दिनों तक इस्राएली उसके लिये धूप जलाते थे; और उसने उसका नाम नहुशतान रखा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उसने पूजा की जगह हटा दीं, पूजा के खंभे तोड़ दिए और अशेराह के खंभे भी ध्वस्त कर दिए. उसने मोशेह द्वारा बनाई उस कांसे के सांप की मूर्ति को भी नष्ट कर दिया, क्योंकि तब तक इस्राएली प्रजा इसे नेहूष्तान नाम से पुकारते हुए इसके सामने धूप जलाने लगे थे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने ऊँचे स्थान गिरा दिए, लाठों को तोड़ दिया, अशेरा को काट डाला। पीतल का जो साँप मूसा ने बनाया था, उसको उसने इस कारण चूर चूरकर दिया, कि उन दिनों तक इस्राएली उसके लिये धूप जलाते थे; और उसने उसका नाम नहुशतान रखा।

अध्याय देखें



2 राजाओं 18:4
30 क्रॉस रेफरेंस  

यहोशाफट ने अपने पिता आसा के मार्ग का अनुसरण किया। उसने अपने पिता का मार्ग नहीं छोड़ा। उसने वही कार्य किया, जो प्रभु की दृष्‍टि में उचित था। फिर भी पहाड़ी शिखर की वेदियां नहीं तोड़ी गईं। लोग इन वेदियों पर बलि चढ़ाते और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते रहे।


और वहाँ से बअल देवता का स्‍तम्‍भ उठाकर बाहर लाए, और उसको जला दिया।


इसके बाद समस्‍त जनता बअल देवता के मन्‍दिर में आई। उन्‍होंने मन्‍दिर को खण्‍डहर बना दिया। उन्‍होंने उसकी वेदियों और मूर्तियों के टुकड़े-टुकड़े कर दिये। उन्‍होंने वेदियों के सम्‍मुख ही बअल देवता के पुरोहित मत्तान का वध किया। उसके पश्‍चात् पुरोहित यहोयादा ने प्रभु के भवन के लिए पहरेदार नियुक्‍त किये।


फिर भी पहाड़ी शिखर की वेदियां नहीं तोड़ी गईं। लोग पहाड़ी शिखर की वेदियों पर बलि-पशु चढ़ाते और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते रहे।


किन्‍तु पहाड़ी शिखर की वेदियां नहीं तोड़ी गईं। लोग उन पर पशु-बलि चढ़ाते और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते रहे।


फिर भी पहाड़ी शिखर की वेदियां नहीं तोड़ी गईं। लोग उन पर पशु-बलि चढ़ाते और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते रहे। योताम ने प्रभु के भवन का ऊपरवाला द्वार फिर से बनवाया था।


फिर भी पहाड़ी शिखर की वेदियां नहीं तोड़ी गईं। लोग उन पर पशु-बलि चढ़ाते और सुगन्‍धित धूप-द्रव्‍य जलाते रहे।


राजा आहाज ने पुरोहित ऊरियाह को यह आदेश दिया, ‘आप इस महावेदी पर पहले के समान प्रात:कालीन अग्‍नि-बलि, सन्‍ध्‍याकालीन अन्न-बलि, राज अग्‍नि-बलि और राज अन्न-बलि तथा समस्‍त देशवासियों की अग्‍नि-बलि, अन्न-बलि और पेय-बलि चढ़ा सकते हैं। इसके अतिरिक्‍त आप इसी महावेदी पर अग्‍नि-बलि के पशु तथा अन्‍य बलि-पशुओं का रक्‍त छिड़केंगे। परन्‍तु मैं कांस्‍य वेदी का उपयोग प्रभु का उत्तर प्राप्‍त करने के लिए करूंगा।’


पर यदि तुम मुझसे यह कहोगे, “हमने अपने प्रभु परमेश्‍वर पर भरोसा किया,” तो मैं तुमसे यह कहता हूँ : क्‍या यह वही प्रभु परमेश्‍वर नहीं है, जिसके पहाड़ी शिखर के आराधना-गृह तथा वेदियां हिजकियाह ने हटा दी हैं, और जिसके लिए हिजकियाह ने यहूदा प्रदेश और यरूशलेम के निवासियों को यह आदेश दिया है, “तुम यरूशलेम की वेदी के सम्‍मुख ही आराधना करना?”


उसके पिता हिजकियाह ने पहाड़ी शिखर की वेदियां तोड़ दी थीं। मनश्‍शे ने उनको पुन: निर्मित किया। उसने बअल देवता के लिए वेदियां बनाईं और अशेराह देवी की पूजा के खम्‍भे खड़े किये जैसा इस्राएल प्रदेश के राजा अहाब ने किया था। मनश्‍शे आकाश की प्राकृतिक शक्‍तियों की वन्‍दना और पूजा करता था।


उसने पूजा-स्‍तम्‍भों को तोड़ दिया। अशेराह देवी को मूर्तियों को काट दिया और मृत मनुष्‍यों की हड्डियों से उनके स्‍थानों को पूर दिया।


राजा ने महापुरोहित हिल्‍कियाह, उपपुरोहितों और द्वारपालों को आदेश दिया कि वे उन सब पात्रों को प्रभु के मन्‍दिर से बाहर निकाल दें जो बअल देवता, अशेराह देवी तथा आकाश की प्राकृतिक शक्‍तियों के लिए बनाए गए थे। तत्‍पश्‍चात् उसने उनको यरूशलेम नगर के बाहर किद्रोन घाटी में जला दिया, और वह उनकी राख बेत-एल की वेदी को ले गया।


फिर भी प्रभु ने आप में कुछ अच्‍छाई पाई; क्‍योंकि आपने यहूदा प्रदेश में अशेराह देवी के पूजा-स्‍तम्‍भ नष्‍ट कर दिए, और परमेश्‍वर को खोजने में अपना मन लगाया है।’


पर्व के समाप्‍त होने के पश्‍चात् सब इस्राएली, जो उस समय यरूशलेम में उपस्‍थित थे, यहूदा प्रदेश के नगरों में गए। उन्‍होंने यहूदा और बिन्‍यामिन कुल-क्षेत्रों तथा एफ्रइम और मनश्‍शे गोत्र के क्षेत्रों में प्रतिष्‍ठित अशेराह देवी के पूजा-स्‍तम्‍भ, देवताओं की मूर्तियाँ, पहाड़ी शिखर की वेदियां तथा अन्‍य वेदियां ध्‍वस्‍त कर दीं। उन्‍होंने स्‍तम्‍भों के टुकड़े-टुकड़े कर दिए, मूर्तियों को काट दिया, मन्‍दिर और वेदियों को नष्‍ट कर दिया। तब इस्राएली राष्‍ट्र का प्रत्‍येक व्यक्‍ति अपने नगर को, अपने भूमि-क्षेत्र को लौट गया।


उसके पिता हिजकियाह ने पहाड़ी शिखर की वेदियां तोड़ दी थीं। परन्‍तु मनश्‍शे ने उनको पुन: निर्मित किया। उसने बअल देवता के लिए वेदियां बनाईं और अशेराह देवी के लिए खम्‍भे खड़े किये। वह आकाश की प्राकृतिक शक्‍तियों की वंदना और पूजा करता था।


पहाड़ी शिखरों पर वेदियाँ स्‍थापित कर उन्‍होंने परमेश्‍वर को नाराज किया; उन्‍होंने मूर्तियां गढ़कर उसको ईष्‍र्यालु बनाया।


तब तू उनके देवताओं की वन्‍दना नहीं करना, उनकी सेवा मत करना, और न उनके कार्यों के अनुरूप कार्य करना वरन् उनको पूर्णत: ध्‍वस्‍त करना, उनके पूजा-स्‍तम्‍भों को तोड़-फोड़ देना।


अत: तू उनकी वेदियों को तोड़ डालना। उनके स्‍तम्‍भों को गिरा देना। उनकी अशेरा देवी के खम्‍भों को ध्‍वस्‍त करना।


पर यदि तुम मुझसे यह कहोगे, ‘हमने अपने प्रभु परमेश्‍वर पर भरोसा किया है,’ तो मैं तुमसे यह कहता हूं : क्‍या यह वही प्रभु परमेश्‍वर नहीं है, जिसकी पहाड़ी शिखर की वेदियां तथा अन्‍य वेदियां हिजकियाह ने हटा दी हैं, और जिसके लिए हिजकियाह ने यहूदा प्रदेश और यरूशलेम के निवासियों को यह आदेश दिया है : ‘तुम यरूशलेम नगर की वेदी के सम्‍मुख ही वंदना करना?’


मैं तुम्‍हारे पहाड़ी शिखर के पूजा-गृहों को गिरा दूंगा, तुम्‍हारी धूप-वेदियों को नष्‍ट कर दूंगा। तुम्‍हारे देवताओं की ध्‍वस्‍त मूर्तियों पर तुम्‍हारे शव फेंकूंगा। मेरा प्राण तुमसे घृणा करेगा।


उस समय मैं प्रभु का वचन तुम पर घोषित करने के लिए तुम्‍हारे और प्रभु के मध्‍य खड़ा था; क्‍योंकि तुम अग्‍नि के कारण डर गए थे, और पहाड़ पर नहीं चढ़े थे। तब प्रभु ने कहा था :


तू उनके साथ ऐसा व्‍यवहार करना : उनकी वेदियों को तोड़ डालना। उनके स्‍तम्‍भों को गिरा देना। उनके अशेरा देवी के खम्‍भों को काटकर गिरा देना। उनकी मूर्तियों को आग में जला देना;


प्रभु ने उसी रात को गिद्ओन से कहा, ‘अपने पिता के सेवकों में से दस सेवक और सात-वर्षीय एक साँड़ ले। अपने पिता के बअल देवता की वेदी को ताड़ डाल, और वेदी के समीप अशेराह देवी के लकड़ी के खंभों को काट डाल।


बड़े सबेरे नगर के लोग उठे। उन्‍होंने देखा कि किसी ने बअल देवता की वेदी को तोड़-फोड़ दिया है। वेदी के समीप अशेराह देवी के खंभों को काट डाला है। नवनिर्मित वेदी पर सांड़ की अग्‍नि-बलि चढ़ाई गई है।