2 तीमुथियुस 4:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आते समय मेरा लबादा, जिसे मैंने त्रोआस बन्दरगाह में करपुस के यहाँ छोड़ दिया था, और मेरी पुस्तकें, विशेषकर मेरे चर्मपत्र लेते आना। पवित्र बाइबल जब तू आये, तो उस कोट को, जिसे मैं त्रोआस में करपुस के घर छोड़ आया था, ले आना। मेरी पुस्तकों, विशेष कर चर्म-पत्रों को भी ले आना। Hindi Holy Bible जो बागा मैं त्रोआस में करपुस के यहां छोड़ आया हूं, जब तू आए, तो उसे और पुस्तकें विशेष करके चर्मपत्रों को लेते आना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो बागा मैं त्रोआस में करपुस के यहाँ छोड़ आया हूँ, जब तू आए तो उसे और पुस्तकें विशेष करके चर्मपत्रों को लेते आना। नवीन हिंदी बाइबल जब तू आए तो जिस चोगे को मैं त्रोआस में करपुस के यहाँ छोड़ आया था, उसे और साथ ही पुस्तकों, विशेषकर चर्म-पत्रों को भी लेते आना। सरल हिन्दी बाइबल वह अंगरखा, जो मैं त्रोऑस नगर में कार्पूस के पास छोड़ आया था, साथ लेते आना, साथ ही वे ग्रंथ भी, विशेषतः चर्मपत्र. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो बागा मैं त्रोआस में करपुस के यहाँ छोड़ आया हूँ, जब तू आए, तो उसे और पुस्तकें विशेष करके चर्मपत्रों को लेते आना। |
त्रोआस से हमने समुद्र-यात्रा आरम्भ की। हम जलयान से सीधे समुथ्राके तक गये और दूसरे दिन नेआपुलिस
वे दु:खी हुए, विशेष कर पौलुस की इस बात से कि वे फिर कभी उनका मुंह नहीं देखेंगे। इसके बाद वे पौलुस को जलयान तक छोड़ने आये।
हम इस समय भी भूखे और प्यासे हैं, फटे-पुराने कपड़े पहनते हैं, मार खाते हैं, भटकते फिरते हैं
मैंने कठोर परिश्रम किया और बहुत-सी रातें जागते हुए बितायीं। मुझे अकसर भोजन नहीं मिला। भूख-प्यास, ठण्ड और कपड़ों का अभाव−यह सब मैं सहता रहा