ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 इतिहास 3:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने मन्‍दिर को मणियों से सजाया। जो सोना भवन में लगा, वह परवइम देश का था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

सुलैमान ने मन्दिर की सुन्दरता के लिये उसमें बहुमूल्य रत्न लगाए। जिस सोने का उपयोग सुलैमान ने किया वह पर्वैम से आया था।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर शोभा देने के लिये उसने भवन में मणि जड़वाए। और यह सोना पर्वैंम का था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर शोभा देने के लिये उस ने भवन में मणि जड़वाए। यह सोना पर्वेम का था।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने पूरे भवन को कीमती पत्थर जड़ कर सजाया. यहां इस्तेमाल किया गया सोना परवाइम नामक स्थान से लाया गया सोना था.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर शोभा देने के लिये उसने भवन में मणि जड़वाए। और यह सोना पर्वेम का था।

अध्याय देखें



2 इतिहास 3:6
6 क्रॉस रेफरेंस  

मैंने अपने सामर्थ्य के अनुसार अपने परमेश्‍वर के भवन के लिए सोना-चांदी, लोहा-पीतल, इमारती लकड़ी, मणि-मुक्‍ता, संगमरमर आदि इकट्ठा कर दिया है: स्‍वर्ण-पात्रों के लिए सोना, चांदी के पात्रों के लिए चांदी, कांस्‍य-पात्रों के लिए कांस्‍य, लोहे की वस्‍तुओं के लिए लोहा, लकड़ी की वस्‍तुओं के लिए इमारती लकड़ी; इनके अतिरिक्‍त सुलेमानी पत्‍थर, जड़ने के लिए मणि, पच्‍चीकारी के लिए विभिन्न रंगों के नग, सब प्रकार का मणि-मुक्‍ता और संगमरमर भी एकत्र किया है।


जिन लोगों के पास मणि-मुक्‍ता थे, उन्‍होंने उनको प्रभु-भवन के कोषागार के अधिकारी गर्शोन वंशज यहीएल के हाथ में सौंप दिया।


मध्‍य-भाग की छत को उसने सनोवर की लकड़ी से पाट दिया और उसके पश्‍चात् उसने इस सनोवर की लकड़ी पर शुद्ध सोना मढ़ा, और उस पर खजूर-वृक्षों और जंजीरों-झालरों के चित्र अंकित किए।


उसने भवन को सोने से मढ़ दिया−उसकी कड़ियों, ड्येढ़ियों, दीवारों और द्वारों पर सोना मढ़ दिया। उसने दीवारों पर करूबों के चित्र खुदवाए।