ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




1 कुरिन्थियों 2:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उन लोगों के बीच, जो परिपक्‍व हो गये हैं, हम भी प्रज्ञ की बातें करते हैं। यह प्रज्ञ न तो इस युग-संसार की है और न इस युग-संसार के अधिपतियों की । ये तो समाप्‍त हो जाने वाले हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जो समझदार हैं, उन्हें हम बुद्धि देते हैं किन्तु यह बुद्धि इस युग की बुद्धि नहीं है, न ही इस युग के उन शासकों की बुद्धि है जिन्हें विनाश के कगार पर लाया जा रहा है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर भी सिद्ध लोगों में हम ज्ञान सुनाते हैं: परन्तु इस संसार का और इस संसार के नाश होने वाले हाकिमों का ज्ञान नहीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर भी सिद्ध लोगों में हम ज्ञान सुनाते हैं, परन्तु इस संसार का और इस संसार के नाश होनेवाले हाकिमों का ज्ञान नहीं;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

फिर भी परिपक्‍व लोगों के बीच हम ज्ञान की बातें बताते हैं, परंतु यह ज्ञान इस युग का नहीं और न ही इस युग के शासकों का है जो मिटने वाले हैं;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

फिर भी मैं उन्हें, जो मजबूत हैं, ज्ञान भरा संदेश देता हूं परंतु यह ज्ञान न इस युग का है और न इस युग के शासकों का, जिनका नाश होना तय है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर भी सिद्ध लोगों में हम ज्ञान सुनाते हैं परन्तु इस संसार का और इस संसार के नाश होनेवाले हाकिमों का ज्ञान नहीं;

अध्याय देखें



1 कुरिन्थियों 2:6
36 क्रॉस रेफरेंस  

ऊत्‍स देश में एक मनुष्‍य रहता था। उसका नाम अय्‍यूब था। वह प्रत्‍येक दृष्‍टि से सिद्ध और निष्‍कपट था। वह परमेश्‍वर से डरता और बुराई से दूर रहता था।


वह पुरोहितों को मूर्ख बना देता है; और बलवानों को पछाड़ देता है।


वह सामन्‍तों को घृणा का पात्र बनाता है; वह बलवानों को निर्बल करता है।


प्राण के निकलते ही वे मिट्टी में मिल जाते हैं; उसी दिन उनकी योजनाएँ भी नष्‍ट हो जाती हैं।


प्रभु राष्‍ट्रों के परमार्श को विफल कर देता है; वह जातियों के विचारों को व्‍यर्थ कर देता है।


निर्दोष व्यक्‍ति को ध्‍यान में रखो, और सत्‍यनिष्‍ठ मनुष्‍य पर दृष्‍टि करो! शांतिप्रिय व्यक्‍ति का भविष्‍य उज्‍जवल होता है।


जो सामन्‍तों का अस्‍तित्‍व मिटा देता है, जो पृथ्‍वी के शासकों को नगण्‍य बना देता है, वह प्रभु ही है।


जो काँटों में बोया गया है : यह वह है, जो वचन सुनता है; परन्‍तु संसार की चिन्‍ता और धन का मोह वचन को दबा देता है और वह फल नहीं लाता।


येशु ने उसे उत्तर दिया, “यदि तुम पूर्ण होना चाहते हो, तो जाओ, अपनी सम्‍पत्ति बेच कर गरीबों को दे दो और स्‍वर्ग में तुम्‍हारा धन होगा। तब आ कर मेरा अनुसरण करो।”


इसलिए तुम पूर्ण बनो, जैसे तुम्‍हारा स्‍वर्गिक पिता पूर्ण है।


स्‍वामी ने अधर्मी प्रबंधक की प्रशंसा की; क्‍योंकि उसने चतुराई से काम किया था। इस युग की सन्‍तान अपनी पीढ़ी के साथ आपसी लेन-देन में ज्‍योति की सन्‍तान से अधिक चतुर है।


गण्‍य-माण्‍य लोगों का घमण्‍ड चूर करने के लिए उसने उन लोगों को चुना है, जो संसार की दृष्‍टि में तुच्‍छ, नीच और नगण्‍य हैं,


किसी को आत्‍मा द्वारा प्रज्ञ का संदेश सुनाने का, किसी को उसी आत्‍मा द्वारा ज्ञान के शब्‍द बोलने का


भाइयो और बहिनो! सोच-विचार में बच्‍चे मत बनिए। हाँ, बुराई के संबंध में शिशु बने रहिए; किन्‍तु सोच-विचार में पूर्ण सयाने बनिए।


भाइयो और बहिनो! जब मैं परमेश्‍वर के रहस्‍य की घोषणा सुनाने आप लोगों के यहाँ आया, तो मैंने शब्‍दाडम्‍बर अथवा पाण्‍डित्‍य का प्रदर्शन नहीं किया।


हम इन वरदानों की व्‍याख्‍या करते समय मानवीय बुद्धि से प्रेरित शब्‍दों का नहीं, बल्‍कि आत्‍मा द्वारा प्रदत्त शब्‍दों का प्रयोग करते हैं। इस प्रकार हम आध्‍यात्‍मिक शब्‍दावली में आध्‍यात्‍मिक तथ्‍यों की विवेचना करते हैं।


और जिन को इस युग-संसार के अधिपतियों में से किसी ने नहीं जाना। यदि वे लोग उन्‍हें जानते, तो महिमामय प्रभु को क्रूस पर नहीं चढ़ाते।


भाइयो और बहिनो! जहाँ तक मेरा संबंध है, मैं आप लोगों से उस तरह बातें नहीं कर सका। जिस तरह आध्‍यात्‍मिक व्यक्‍तियों से की जाती है। मुझे आप लोगों से उस तरह बातें करनी पड़ीं, जिस तरह अनात्‍म मनुष्‍यों से, मसीह में निरे बच्‍चों से, की जाती है।


हमें एक बात का गर्व है-हमारा अन्‍त:करण हमें विश्‍वास दिलाता है कि हमने मनुष्‍यों के साथ और विशेष कर आप लोगों के साथ जो व्‍यवहार किया है, वह संसार की बुद्धिमानी के अनुसार नहीं, बल्‍कि उस सच्‍चाई और ईमानदारी के अनुसार था जो परमेश्‍वर की कृपा का वरदान है।


भाइयो और बहिनो, अब विदा! सब-कुछ सुव्‍यवस्‍थित कीजिए। मेरे अनुरोध पर ध्‍यान दीजिए। एक मत रहिए, और शांति बनाए रखिए। तब प्रेम तथा शान्‍ति का परमेश्‍वर आप के साथ होगा।


यदि हमारे शुभसमाचार पर किसी तरह परदा पड़ा है, तो यह परदा उन लोगों के लिए पड़ा है, जो विनाश के मार्ग पर चलते हैं।


इस युग-संसार के देवता ने अविश्‍वासियों का मन इतना अन्‍धा कर दिया है कि वे परमेश्‍वर के प्रतिरूप, अर्थात् मसीह के तेजोमय शुभ समाचार की ज्‍योति को देखने में असमर्थ हैं।


क्‍योंकि आपका आचरण पहले इस युग-संसार की रीति के अनुकूल, आकाश में अधिकार जमाने वाले नायक के अनुकूल था। आप उस आत्‍मा के वश में थे, जो अब तक परमेश्‍वर के विरोधियों में क्रियाशील है।


हम उन्‍हीं मसीह का प्रचार करते हैं, प्रत्‍येक मनुष्‍य को उपदेश देते और प्रत्‍येक मनुष्‍य को पूर्ण ज्ञान की शिक्षा देते हैं, जिससे प्रत्‍येक मनुष्‍य को मसीह में सिद्ध बनाकर उनके सम्‍मुख प्रस्‍तुत करें।


आपके देशवासी इपफ्रास आप लोगों को नमस्‍कार कहते हैं। येशु मसीह के यह सेवक निरन्‍तर आप लोगों के लिए संघर्षमय प्रार्थना करते हैं, जिससे आप लोग सब बातों में परमेश्‍वर की इच्‍छा पूर्ण रूप से पूरी करने में सुदृढ़ बने रहें।


जब कि सिद्ध व्यक्‍ति ठोस भोजन करते हैं। वे अनुभवी हैं और अभ्‍यास के कारण उनकी ज्ञानेन्‍द्रियां भला-बुरा पहचानने में समर्थ हैं।


इसलिए हम मसीह-सम्‍बन्‍धी प्रारम्‍भिक शिक्षा से आगे बढ़कर सिद्धता की ओर प्रगति करें। अब हम मृत्‍यु की ओर ले जाने वाले कर्मों से हृदय-परिवर्तन, परमेश्‍वर में विश्‍वास,


इस प्रकार की बुद्धि ऊपर से नहीं आती, बल्‍कि वह पार्थिव, पाशविक और शैतानी है।


हम सब बारम्‍बार गलत काम करते हैं। जो कभी गलत बात नहीं कहता, वह पहुँचा हुआ मनुष्‍य है और वह अपने पूर्ण शरीर को नियंत्रण में रख सकता है।


परमेश्‍वर ने, जो सम्‍पूर्ण अनुग्रह का स्रोत है, आप लोगों को येशु मसीह में अपनी शाश्‍वत महिमा का भागीदार बनने के लिए बुलाया है। वह, आपके थोड़े ही समय तक दु:ख भोगने के बाद, आप को परिपूर्ण, सुस्‍थिर, समर्थ तथा सुदृढ़ बनायेगा।