जब शस्त्रवाहक सैनिक ने यह देखा कि शाऊल ने आत्महत्या कर ली, तब वह भी अपनी तलवार पर गिर पड़ा, और मर गया।
1 इतिहास 10:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार शाऊल, उसके तीन पुत्र और उसके परिवार के सब सदस्य एक साथ मर गए। पवित्र बाइबल इस प्रकार शाऊल और उसके तीन पुत्र मर गए। शाऊल का सारा परिवार एक साथ मर गया। Hindi Holy Bible यों शाऊल और उसके तीनों पुत्र, और उसके घराने के सब लोग एक संग मर गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यों शाऊल और उसके तीनों पुत्र, और उसके घराने के सब लोग एक संग मर गए। सरल हिन्दी बाइबल इस प्रकार शाऊल और उनके तीनों पुत्रों की मृत्यु हो गई; साथ ही उसके पूरे परिवार की भी मृत्यु हो गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस तरह शाऊल और उसके तीनों पुत्र, और उसके घराने के सब लोग एक संग मर गए। |
जब शस्त्रवाहक सैनिक ने यह देखा कि शाऊल ने आत्महत्या कर ली, तब वह भी अपनी तलवार पर गिर पड़ा, और मर गया।
जब घाटी के इस्राएली सैनिकों ने देखा कि सेना भाग गई तथा शाऊल और उसके पुत्र मर गए, तब उन्होंने अपने नगरों को छोड़ दिया, और वे भी भाग गए। तब पलिश्ती आए, और वे उन नगरों में बस गये।
पर यदि तुम दुष्कर्म करते ही रहोगे तो तुम्हारा और तुम्हारे राजा का सर्वनाश हो जाएगा।’
ज्यों ही उसने परमेश्वर की मंजूषा का उल्लेख किया, त्योंही एली अपने आसन से पीछे की ओर द्वार के पास, लुढ़क गया। उसकी गर्दन टूट गई, और तत्काल उसकी मृत्यु हो गई, क्योंकि वह बूढ़ा आदमी था। उसका शरीर भारी-भरकम था। उसने चालीस वर्ष तक इस्राएलियों पर शासन किया था।