मरकुस 8:30 - पवित्र बाइबल फिर उसने उन्हें चेतावनी दी कि वे उसके बारे में यह किसी से न कहें। Hindi Holy Bible तब उस ने उन्हें चिताकर कहा, कि मेरे विषय में यह किसी से न कहना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस पर उन्होंने अपने शिष्यों को चेतावनी दी, “तुम लोग मेरे विषय में किसी को नहीं बताना।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उन्हें चिताकर कहा कि मेरे विषय में यह किसी से न कहना। नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उन्हें चेतावनी दी कि वे उसके विषय में किसी को न बताएँ। सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने शिष्यों को सावधान किया कि वे किसी से भी उनकी चर्चा न करें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उन्हें चिताकर कहा कि “मेरे विषय में यह किसी से न कहना।” |
फिर यीशु ने उससे कहा, “देख इस बारे में किसी से कुछ मत कहना। पर याजक के पास जा कर उसे अपने आप को दिखा। फिर मूसा के आदेश के अनुसार भेंट चढ़ा ताकि लोगों को तेरे ठीक होने की साक्षी मिले।”
फिर यीशु ने उन्हें आज्ञा दी कि वे किसी को कुछ न बतायें। पर उसने लोगों को जितना रोकना चाहा, उन्होंने उसे उतना ही अधिक फैलाया।
जब वे पहाड़ से नीचे उतर रहे थे तो यीशु ने उन्हें आज्ञा दी कि उन्होंने जो कुछ देखा है, उसे वे तब तक किसी को न बतायें जब तक मनुष्य का पुत्र मरे हुओं में से जी न उठे।