ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 78:64 - पवित्र बाइबल

याजक मार डाले गए, किन्तु उनकी विधवाएँ उनके लिए नहीं रोई।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएं रोने न पाईं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उनके पुरोहित तलवार से मारे गए, उनकी विधवाएँ शोक गीत न गा सकीं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएँ रोने न पाईं।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उसके याजक तलवार से मारे गए, और उसकी विधवाएँ रो न सकीं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उनके पुरोहितों का तलवार से वध कर दिया गया, उनकी विधवाएं आंसुओं के लिए असमर्थ हो गईं.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उनके याजक तलवार से मारे गए, और उनकी विधवाएँ रोने न पाई।

अध्याय देखें



भजन संहिता 78:64
9 क्रॉस रेफरेंस  

और यदि दुष्ट की संताने उसकी मृत्यु के बाद भी जीवित रहें तो महामारी उनको मार डालेंगी! उनके पुत्रों की विधवायें उनके लिये दु:खी नहीं होंगी।


तुम अपनी पगड़ियाँ और अपने जूते पहनोगे। तुम अपना शोक नहीं प्रकट करोगे। तुम रोओगे नहीं। किन्तु तुम अपने पाप के कारण बरबाद होते रहोगे। तुम चुपचाप अपनी आहें एक दूसरे के सामने भरोगे।


पलिश्तियों ने उनसे परमेश्वर का पवित्र सन्दूक छीन लिया और उन्होंने एली के दोनों पुत्रों, होप्नी और पीनहास को मार डाला।


बिन्यामीनी व्यक्ति ने उत्तर दिया, “इस्राएली पलिश्तियों के मुकाबले भाग खड़े हुए हैं। इस्राएली सेना ने अनेक योद्धाओं को खो दिया है। तुम्हारे दोनों पुत्र मारे गए हैं और पलिश्ती परमेश्वर के पवित्र सन्दूक को छीन ले गये हैं।”


एली की पुत्रवधू ने कहा, “इस्राएल का गौरव अस्त हो गया!” इसलिए उसने बच्चे का नाम ईकाबोद रखा और बस वह तभी मर गई। उसने अपने बच्चे का नाम ईकाबोद रखा क्योंकि परमेश्वर का पवित्र सन्दूक चला गया था और उसके ससुर एवं पति मर गए थे।


उसने कहा, “इस्राएल का गौरव अस्त हुआ।” उसने यह कहा, क्योंकि पलिश्ती परमेश्वर का सन्दूक ले गये।