भजन संहिता 114:3 - पवित्र बाइबल इसे लाल सागर देखा, वह भाग खड़ा हुआ। यरदन नदी उलट कर बह चली। Hindi Holy Bible समुद्र देखकर भागा, यर्दन नदी उलटी बही। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सागर यह देखकर भागा, यर्दन नदी उल्टी बहने लगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। नवीन हिंदी बाइबल समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। सरल हिन्दी बाइबल यह देख समुद्र पलायन कर गया, और यरदन नदी विपरीत दिशा में प्रवाहित होने लगी; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही। (भज. 77:16) |
परमेश्वर ने आदेश दिया और लाल सागर सूखा। परमेश्वर हमारे पूर्वजों को उस गहरे समुद्र से इतनी सूखी धरती से निकाल ले आया जैसे मरूभूमि हो।
सघन मेघों से उनका जल छूट पड़ा था। ऊँचे मेघों से तीव्र गर्जन लोगों ने सुना। फिर उन बादलों से बिजली के तेरे बाण सारे बादलों में कौंध गये।
मूसा ने अपनी बाहें लाल सागर के ऊपर उठाईं। और यहोवा ने पूर्व से तेज आँधी चला दी। आँधी रात भर चलती रही। समुद्र फटा और पुरवायी हवा ने जमीन को सुखा दिया।
तूने जिस तेज आँधी को चलाया, उसने जल को ऊँचा उठाया। वह तेज़ बहता जल ठोस दीवार बना। समुद्र ठोस बन गया अपने गहरे से गहरे भाग तक।
यहोवा ने अपने दाहिने हाथ से मूसा की अगुवाई की। यहोवा ने अपनी अद्भुत शक्ति से मूसा को राह दिखाई। यहोवा ने जल को चीर दिया था। जिससे लोग सागर को पैदल पार कर सके थे। इस अद्भुत कार्य को करके यहोवा ने अपना नाम प्रसिद्ध किया था
किन्तु तूने सागर को अपने ही घोड़ों से पार किया था और तूने महान जलनिधि को उलट—पलट कर रख दिया।