अगर तुम लोग ईमानदार व्यक्ति हो तो अपने भाईयों में से एक को कारागार में रहने दो। अन्य जा सकते हैं और अपने लोगों के लिए अन्न ले जा सकते हैं।
उत्पत्ति 42:26 - पवित्र बाइबल इसलिए भाईयों ने अन्न को अपने गधों पर लादा और वहाँ से चल पड़े। Hindi Holy Bible तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहां से चल दिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ के भाई अन्न के बोरे अपने गधों पर लादकर चले। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहाँ से चल दिए। नवीन हिंदी बाइबल तब वे अपने गधों पर अपना अनाज लादकर वहाँ से चल दिए। सरल हिन्दी बाइबल तब भाइयों ने अपने-अपने गधों पर अन्न के बोरे रखे और वहां से चल पड़े. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वे अपना अन्न अपने गदहों पर लादकर वहाँ से चल दिए। |
अगर तुम लोग ईमानदार व्यक्ति हो तो अपने भाईयों में से एक को कारागार में रहने दो। अन्य जा सकते हैं और अपने लोगों के लिए अन्न ले जा सकते हैं।
तब अपने सबसे छोटे भाई को लेकर यहाँ मेरे पास आओ। इस प्रकार मैं विश्वास करूँगा कि तुम लोग सच बोल रहे हो।” भाईयों ने इस बात को मान लिया।
यूसुफ ने कुछ सेवकों को उनकी बोरियों को अन्न से भरने को कहा। भाईयों ने इस अन्न का मूल्य यूसुफ को दिया। किन्तु यूसुफ ने उस धन को अपने पास नहीं रखा। उसने उस धन को उनकी अनाज की बोरियों में रख दिया। तब यूसुफ ने उन्हें वे चीज़ें दीं, जिनकी आवश्यकता उन्हें घर तक लौटने की यात्रा में हो सकती थी।
वे सभी भाई रात को ठहरे और भाईयों में से एक ने कुछ अन्न के लिए अपनी बोरी खोली और उसने अपना धन अपनी बोरी में पाया।
अय्यूब, क्या तू किसी जंगली सांड़ के भरोसे रह सकता है? क्या तू उसकी शक्ति से अपनी सेवा लेने की अपेक्षा रखता है?