शुतुरमुर्ग अपने ही बच्चों पर निर्दयता दिखाता है जैसे वे उसके बच्चे नहीं है। यदि उसके बच्चे मर भी जाये तो भी उसको उसकी चिन्ता नहीं है।
अय्यूब 39:22 - पवित्र बाइबल घोड़ा डर की हँसी उड़ाता है क्योंकि वह कभी नहीं डरता। घोड़ा कभी भी युद्ध से मुख नहीं मोड़ता है। Hindi Holy Bible वह डर की बात पर हंसता, और नहीं घबराता; और तलवार से पीछे नहीं हटता। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह डर पर हँसता है, वह शत्रु से घबराता नहीं है; वह तलवार के भय से पीठ नहीं फेरता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह डर की बात पर हँसता, और नहीं घबराता; और तलवार से पीछे नहीं हटता। सरल हिन्दी बाइबल आतंक को देख वह हंस पड़ता है उसे किसी का भय नहीं होता; तलवार को देख वह पीछे नहीं हटता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह डर की बात पर हँसता, और नहीं घबराता; और तलवार से पीछे नहीं हटता। |
शुतुरमुर्ग अपने ही बच्चों पर निर्दयता दिखाता है जैसे वे उसके बच्चे नहीं है। यदि उसके बच्चे मर भी जाये तो भी उसको उसकी चिन्ता नहीं है।
किन्तु जब शुतुरमुर्ग दौड़ने को उठती है तब वह घोड़े और उसके सवार पर हँसती है, क्योंकि वह घोड़े से अधिक तेज भाग सकती है।
घोड़ा प्रसन्न है कि वह बहुत बलशाली है और अपने खुर से वह धरती को खोदा करता है। युद्ध में जाता हुआ घोड़ा तेज दौड़ता है।
घोड़े की बगल में तरकस थिरका करते हैं। उसके सवार के भाले और हथियार धूप में चमचमाया करते हैं।
देखो, कोड़ों की फटकार, पहियों का शोर, और घोड़ों की टापें सुनाई दे रही हैं, और साथ—साथ उछलते रथों का शब्द सुनाई दे रहा है!