ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लैव्यव्यवस्था 8:30 - नवीन हिंदी बाइबल

तब मूसा ने अभिषेक के तेल में से कुछ, और वेदी पर के लहू में से कुछ को लेकर हारून और उसके वस्‍त्रों पर, तथा उसके पुत्रों और उनके वस्‍त्रों पर छिड़का। इस प्रकार उसने हारून और उसके वस्‍त्रों, तथा उसके पुत्रों और उनके वस्‍त्रों को भी पवित्र किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मूसा ने अभिषेक का कुछ तेल और वेदी पर का कुछ खून लिया। मूसा ने उस में से थोड़ा हारून और उसके वस्त्रों पर छिड़का और कुछ हारुन के उन पुत्रों पर जो उसके साथ थे और कुछ उनके वस्त्रों पर छिड़का। इस प्रकार मूसा ने हारून, उसके वस्त्रों, उसके पुत्रों और उनके वस्त्रों को पवित्र बनाया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और मूसा ने अभिषेक के तेल ओर वेदी पर के लोहू, दोनों में से कुछ ले कर हारून और उसके वस्त्रों पर, और उसके पुत्रों और उनके वस्त्रों पर भी छिड़का; और उसने वस्त्रों समेत हारून को ओर वस्त्रों समेत उसके पुत्रों को भी पवित्र किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

मूसा ने अभ्‍यंजन-तेल तथा वेदी पर रखा हुआ रक्‍त लिया और उन्‍हें हारून तथा उसकी पोशाक पर, उसके पुत्रों एवं उनकी पोशाकों पर छिड़का। इस प्रकार उन्‍होंने हारून तथा उसकी पोशाक और उसके पुत्रों एवं उनकी पोशाकों को पवित्र किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब मूसा ने अभिषेक के तेल और वेदी पर के लहू, दोनों में से कुछ लेकर हारून और उसके वस्त्रों पर, और उसके पुत्रों और उनके वस्त्रों पर भी छिड़का; और उसने वस्त्रों समेत हारून को भी पवित्र किया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मोशेह ने अभिषेक के तेल और वेदी पर के रक्त में से कुछ रक्त लेकर इसे अहरोन, उनके वस्त्रों, उनके पुत्रों और उनके वस्त्रों पर छिड़क दिया. इस प्रकार मोशेह ने अहरोन, उनके वस्त्रों, उनके पुत्रों और उनके पुत्रों के वस्त्रों को परम पवित्र किया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब मूसा ने अभिषेक के तेल और वेदी पर के लहू, दोनों में से कुछ लेकर हारून और उसके वस्त्रों पर, और उसके पुत्रों और उनके वस्त्रों पर भी छिड़का; और उसने वस्त्रों समेत हारून को भी पवित्र किया।

अध्याय देखें



लैव्यव्यवस्था 8:30
15 क्रॉस रेफरेंस  

तू अपने भाई हारून के लिए उसके वैभव और शोभा हेतु पवित्र वस्‍त्र बनवाना।


फिर वेदी पर के कुछ लहू को और अभिषेक के कुछ तेल को लेकर हारून और उसके वस्‍त्रों पर, तथा उसके पुत्रों और उनके वस्‍त्रों पर छिड़कना। इस प्रकार वह और उसके वस्‍त्र पवित्र ठहरेंगे, और साथ ही उसके पुत्र तथा उनके वस्‍त्र भी पवित्र ठहरेंगे।


फिर तू हारून और उसके पुत्रों का अभिषेक करना, और उन्हें पवित्र करना कि वे मेरे लिए याजक का कार्य करें।


तब मूसा ने हारून से कहा, “यहोवा ने यही बात कही थी कि जो मेरे निकट आए वह मुझे पवित्र जाने, और सब लोगों के सामने मेरी महिमा हो।” इस पर हारून चुप रहा।


“यह यहोवा के सम्मुख चढ़ाई गई अग्‍निबलियों का वह अभिषिक्‍त भाग है, जिसे हारून और उसके पुत्रों के लिए उसी दिन ठहराया गया जिस दिन मूसा ने उन्हें याजकों के रूप में यहोवा की सेवा करने के लिए नियुक्‍त किया था।


जिस दिन यहोवा ने उनका अभिषेक किया, उसी दिन उसने आज्ञा दी कि उन्हें इस्राएलियों की ओर से यही भाग मिलता रहे। पीढ़ी से पीढ़ी तक सदा के लिए यही उनका ठहराया गया भाग है।”


तब उसने अभिषेक के तेल में से कुछ हारून के सिर पर उंडेलकर उसका अभिषेक किया कि उसे पवित्र करे।


क्योंकि पवित्र करनेवाला और पवित्र किए जानेवाले सब एक ही मूल से हैं, इसी कारण वह उन्हें भाई कहने से लज्‍जित नहीं होता,


और परमेश्‍वर पिता के पूर्वज्ञान के अनुसार और आत्मा के द्वारा पवित्र किए जाकर यीशु मसीह की आज्ञाकारिता और उसके लहू के छिड़काव के लिए चुने गए हैं : तुम्हें अनुग्रह और शांति बहुतायत से मिलती रहे।


परंतु जहाँ तक तुम्हारा संबंध है, जो अभिषेक तुमने उससे प्राप्‍त किया वह तुममें बना रहता है, इसलिए आवश्यकता नहीं कि कोई तुम्हें सिखाए। वह अभिषेक सब बातों के विषय में तुम्हें सिखाता है, और वह सत्य है और झूठ नहीं, इसलिए जैसे उसने तुम्हें सिखाया है, उसमें बने रहो।


मैंने उससे कहा, “हे मेरे स्वामी, तू ही जानता है।” उसने मुझसे कहा, “ये वे हैं जो उस बड़े क्लेश में से निकलकर आए हैं। इन्होंने अपने वस्‍त्रों को मेमने के लहू में धोकर श्‍वेत किया है।