अन्नबलि में से बचा हुआ भाग हारून और उसके पुत्रों का ठहरे; यह अग्नि में अर्पित यहोवा की बलियों में से परमपवित्र भाग होगा।
लैव्यव्यवस्था 6:9 - नवीन हिंदी बाइबल “हारून और उसके पुत्रों को आज्ञा देकर कह कि होमबलि की व्यवस्था यह है : होमबलि वेदी के ऊपर रखे ईंधन पर रात भर भोर तक रहे, और वेदी की आग वेदी पर जलती रहे। पवित्र बाइबल “हारून और उसके पुत्रों को यह आदेश दोः यह होमबलि का नियम है। होमबलि को वेदी के अग्नि कुण्ड में पूरी रात सवेरा होने तक रखना चाहिए। वेदी की आग को वेदी पर जलती रहनी चाहिए। Hindi Holy Bible हारून और उसके पुत्रों को आज्ञा देकर यह कह, कि होमबलि की व्यवस्था यह है; अर्थात होमबलि ईधन के ऊपर रात भर भोर तब वेदी पर पड़ा रहे, और वेदी की अग्नि वेदी पर जलती रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘हारून और उसके पुत्रों को यह आदेश दे : यह अग्नि-बलि की व्यवस्था है। अग्नि-बलि भट्टी के ऊपर रातभर तथा सबेरे तक वेदी पर रहेगी। वेदी की अग्नि उसमें जलती रहेगी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “हारून और उसके पुत्रों को आज्ञा देकर यह कह कि होमबलि की व्यवस्था यह है : होमबलि ईंधन के ऊपर रात भर भोर तक वेदी पर पड़ा रहे, और वेदी की अग्नि वेदी पर जलती रहे। सरल हिन्दी बाइबल “अहरोन और उनके पुत्रों को यह आदेश दो, ‘होमबलि के लिए विधि यह है: होमबलि पूरी रात से लेकर सुबह तक वेदी वेदी के चूल्हे पर ही रहे, और वेदी पर अग्नि जलती रहे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “हारून और उसके पुत्रों को आज्ञा देकर यह कह कि होमबलि की व्यवस्था यह है: होमबलि ईंधन के ऊपर रात भर भोर तक वेदी पर पड़ा रहे, और वेदी की अग्नि वेदी पर जलती रहे। |
अन्नबलि में से बचा हुआ भाग हारून और उसके पुत्रों का ठहरे; यह अग्नि में अर्पित यहोवा की बलियों में से परमपवित्र भाग होगा।
अन्नबलि में से बचा हुआ भाग हारून और उसके पुत्रों का ठहरे। यह अग्नि में अर्पित यहोवा की बलियों में से परमपवित्र भाग होगा।
वह हारून और उसके पुत्रों के लिए होगी, और वे उसे किसी पवित्र स्थान में खाएँ, क्योंकि वह यहोवा की अग्निबलियों में से सदा की विधि के अनुसार हारून का परमपवित्र भाग ठहरेगी।”