लैव्यव्यवस्था 24:19 - नवीन हिंदी बाइबल “फिर यदि कोई किसी व्यक्ति को चोट पहुँचाए, तो जैसा उसने किया हो वैसा ही उसके साथ भी किया जाए, पवित्र बाइबल “यदि कोई व्यक्ति अपने पड़ोस में किसी को चोट पहुँचाता है तो उस व्यक्ति को उसी प्रकार की चोट उस व्यक्ति को पहुँचानी चाहिए। Hindi Holy Bible फिर यदि कोई किसी दूसरे को चोट पहुंचाए, तो जैसा उसने किया हो वैसा ही उसके साथ भी किया जाए, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि कोई मनुष्य अपने किसी देश-भाई अथवा बहिन का अंग-भंग करेगा, तो उसके साथ भी वैसा किया जाएगा: पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर यदि कोई किसी दूसरे को चोट पहुँचाए, तो जैसा उस ने किया हो वैसा ही उसके साथ भी किया जाए, सरल हिन्दी बाइबल यदि कोई व्यक्ति अपने पड़ोसी को चोट पहुंचाता है, तो जैसा उसने किया है, उसके साथ ठीक वैसा ही किया जाए: इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर यदि कोई किसी दूसरे को चोट पहुँचाए, तो जैसा उसने किया हो वैसा ही उसके साथ भी किया जाए, |
जो कोई किसी पशु का प्राण ले ले, वह उसकी क्षतिपूर्ति करे, अर्थात् प्राणी के बदले प्राणी दे।
अर्थात् अंग-भंग के बदले अंग-भंग, आँख के बदले आँख, दाँत के बदले दाँत, जैसी चोट जिसने किसी को पहुँचाई हो उसे भी वैसी चोट पहुँचाई जाए।
क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा; और जिस नाप से तुम नापते हो, उसी से तुम्हारे लिए नापा जाएगा।