फिर वह लोगों के पापबलि के बकरे को बलि करके उसके लहू को परदे के भीतर ले आए, और उसके लहू से वैसा ही करे जैसा उसने बछड़े के लहू के साथ किया था, अर्थात् वह उसे प्रायश्चित्त के ढक्कने के ऊपर और प्रायश्चित्त के ढक्कने के सामने छिड़के।
लैव्यव्यवस्था 23:19 - नवीन हिंदी बाइबल फिर तुम पापबलि के लिए एक बकरा, और मेलबलि के लिए एक-एक वर्ष के भेड़ के दो बच्चे चढ़ाना। पवित्र बाइबल तुम भी पापबलि के रूप में एक बकरा तथा एक वर्ष के दो मेमने मेलबलि के रूप में चढ़ाओगे। Hindi Holy Bible फिर पापबलि के लिये एक बकरा, और मेलबलि के लिये एक एक वर्ष के दो भेड़ के बच्चे चढ़ाना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम पापबलि में एक बकरा तथा सहभागिता-बलि में एक-एक वर्ष के दो मेमने चढ़ाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर पापबलि के लिये एक बकरा, और मेलबलि के लिये एक एक वर्ष के दो भेड़ के बच्चे चढ़ाना। सरल हिन्दी बाइबल पापबलि के लिए एक बकरा और मेल बलि के लिए एक-एक वर्षीय दो मेमने भी अर्पित करना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर पापबलि के लिये एक बकरा, और मेलबलि के लिये एक-एक वर्ष के दो भेड़ के बच्चे चढ़ाना। |
फिर वह लोगों के पापबलि के बकरे को बलि करके उसके लहू को परदे के भीतर ले आए, और उसके लहू से वैसा ही करे जैसा उसने बछड़े के लहू के साथ किया था, अर्थात् वह उसे प्रायश्चित्त के ढक्कने के ऊपर और प्रायश्चित्त के ढक्कने के सामने छिड़के।
उस रोटी के साथ एक-एक वर्ष के भेड़ के सात निर्दोष बच्चे, और एक बछड़ा, और दो मेढ़े चढ़ाना। वे अपने अन्नबलि और अर्घ सहित यहोवा के लिए होमबलि के रूप में चढ़ाए जाएँ। वे यहोवा के सम्मुख सुखदायक सुगंधवाली अग्नि में अर्पित बलि ठहरें।
तब याजक उन्हें पहली उपज की रोटी के साथ भेड़ के उन दोनों बच्चों सहित यहोवा के सामने हिलाए जाने की भेंट के रूप में हिलाए। वे यहोवा के लिए पवित्र और याजक का भाग ठहरें।
जो कार्य शरीर के दुर्बल होने के कारण व्यवस्था से असंभव था, उसे परमेश्वर ने किया अर्थात् अपने पुत्र को पापमय शरीर की समानता में और पापबलि होने के लिए भेजकर शरीर में पाप को दोषी ठहराया,
वह जो पाप से अनजान था, उसे परमेश्वर ने हमारे लिए पाप ठहराया कि हम उसमें परमेश्वर की धार्मिकता बन जाएँ।