लैव्यव्यवस्था 11:25 - नवीन हिंदी बाइबल जो कोई इनमें से किसी की लोथ को उठाए वह अपने वस्त्र धोए, और वह साँझ तक अशुद्ध रहेगा। पवित्र बाइबल यदि कोई मरे कीट पतंगो में से किसी को उठाता है तो उस व्यक्ति को अपने कपड़े धो लेने चाहिए। वह व्यक्ति सन्ध्या तक अशुद्ध रहेगा। Hindi Holy Bible और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और सांझ तक अशुद्ध रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इनकी लोथ को ले जाने वाला व्यक्ति अपने वस्त्र धोएगा और वह सन्ध्या तक अशुद्ध रहेगा : पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और साँझ तक अशुद्ध रहे। सरल हिन्दी बाइबल और जो कोई इनके शव को हटाता है, वह अपने वस्त्रों को धो डाले, वह शाम तक अशुद्ध रहेगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जो कोई इनकी लोथ में का कुछ भी उठाए वह अपने वस्त्र धोए और साँझ तक अशुद्ध रहे। (इब्रा. 9:10) |
जूफे से मुझे शुद्ध कर, और मैं पवित्र हो जाऊँगा; मुझे धो, और मैं हिम से भी अधिक श्वेत हो जाऊँगा।
तब यहोवा ने मूसा से कहा, “लोगों के पास जा और उन्हें आज और कल पवित्र कर, तथा वे अपने वस्त्र धो लें,
तब मूसा पर्वत से उतरकर लोगों के पास आया, और उसने उन्हें पवित्र किया; और लोगों ने अपने-अपने वस्त्र धोए।
जितने पशुओं के खुर फटे तो होते हैं परंतु पूर्णरूप से चिरे हुए नहीं होते, और जो जुगाली नहीं करते, वे तुम्हारे लिए अशुद्ध हैं; जो कोई उन्हें छुए वह अशुद्ध ठहरेगा।
जो कोई उनकी लोथ को उठाए वह अपने वस्त्र धोए, और वह साँझ तक अशुद्ध रहेगा; वे तुम्हारे लिए अशुद्ध हैं।
जो कोई उसकी लोथ में से कुछ खाए वह अपने वस्त्र धोए, और वह साँझ तक अशुद्ध रहेगा; और जो कोई उसकी लोथ उठाए वह भी अपने वस्त्र धोए, और वह साँझ तक अशुद्ध रहेगा।
सातवें दिन याजक उसे फिर से जाँचे, और यदि देखे कि रोग का स्थान हल्का पड़ गया है तथा रोग त्वचा पर फैला नहीं है, तो याजक उसे शुद्ध ठहराए, क्योंकि वह तो केवल पपड़ी ही है; वह अपने वस्त्र धोकर शुद्ध ठहरे।
इसके अतिरिक्त, घर बंद रहने के दिनों में यदि कोई उसमें प्रवेश करे तो वह साँझ तक अशुद्ध ठहरे।
जो कोई उस घर में सोए वह अपने वस्त्र धोए; और जो कोई उस घर में खाना खाए वह भी अपने वस्त्र धोए।
तब शुद्ध ठहराया जानेवाला अपने वस्त्रों को धोए, और अपने सब बाल मुँड़ाकर जल से स्नान करे, तो वह शुद्ध ठहरेगा। उसके बाद वह छावनी में आ तो सकता है, परंतु सात दिन तक अपने डेरे से बाहर ही रहे।
“फिर जब स्राव का रोगी अपने स्राव से शुद्ध हो जाए, तब वह शुद्ध होने से सात दिन गिन ले, और फिर अपने वस्त्रों को धोकर बहते हुए जल से स्नान करे; तब वह शुद्ध ठहरेगा।
तब याजक उनमें से एक को पापबलि के लिए और दूसरे को होमबलि के लिए चढ़ाए; और याजक उसके स्राव के कारण यहोवा के सामने उसके लिए प्रायश्चित्त करे।
जो कोई उसके बिछौने को छुए वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और साँझ तक अशुद्ध रहे।
जो व्यक्ति बकरे को अजाजेल के लिए छोड़कर आए वह भी अपने वस्त्र धोए और जल से स्नान करे, और उसके बाद वह छावनी में प्रवेश करे।
जो उन्हें जलाए वह अपने वस्त्र धोए, और जल से स्नान करे; उसके बाद वह छावनी में प्रवेश कर सकता है।
जो कोई मरे या फाड़े हुए पशु का मांस खाए, चाहे वह देशवासी हो या परदेशी, वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और साँझ तक अशुद्ध रहे; तब वह शुद्ध हो जाएगा।
तो वह व्यक्ति जो इनमें से किसी को छुए साँझ तक अशुद्ध रहे, और जब तक जल से स्नान न कर ले तब तक पवित्र वस्तुओं में से कुछ न खाए।
पतरस ने उससे कहा, “नहीं, तू मेरे पैर कभी भी न धोएगा।” इस पर यीशु ने उससे कहा,“यदि मैं तुझे न धोऊँ तो मेरे साथ तेरा कोई साझा नहीं।”
तो आओ, हम सच्चे मन और विश्वास के पूर्ण आश्वासन के साथ, और विवेक के दोष को दूर करने के लिए हृदयों पर छिड़काव लेकर तथा देह को शुद्ध जल से धोकर परमेश्वर के पास आएँ।
क्योंकि ये केवल खाने-पीने और भाँति-भाँति की स्नान-विधियों से संबंधित शारीरिक नियम हैं, जो सुधार के समय तक के लिए ही निर्धारित हैं।
यह पानी बपतिस्मा का प्रतीक है (जिसका अर्थ शरीर का मैल दूर करना नहीं, बल्कि परमेश्वर के प्रति शुद्ध विवेक से वचनबद्ध होना है), जो अब यीशु मसीह के पुनरुत्थान के द्वारा तुम्हें बचाता है।
परंतु यदि हम ज्योति में चलें जैसे वह ज्योति में है, तो हमारी एक दूसरे के साथ सहभागिता है और उसके पुत्र यीशु का लहू हमें सब पापों से शुद्ध करता है।
मैंने उससे कहा, “हे मेरे स्वामी, तू ही जानता है।” उसने मुझसे कहा, “ये वे हैं जो उस बड़े क्लेश में से निकलकर आए हैं। इन्होंने अपने वस्त्रों को मेमने के लहू में धोकर श्वेत किया है।