तूने उसे अपने हाथों के कार्यों पर अधिकार दिया है; तूने सब कुछ उसके पैरों तले कर दिया है :
लूका 5:9 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि इतनी मछलियाँ पकड़ने पर उसे और उसके सब साथियों को अचंभा हुआ था; Hindi Holy Bible क्योंकि इतनी मछिलयों के पकड़े जाने से उसे और उसके साथियों को बहुत अचम्भा हुआ। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि जाल में इतनी मछलियों के फँसने के कारण वह और उसके साथी विस्मित हो गये थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि इतनी मछलियों के पकड़े जाने से उसे और उसके साथियों को बहुत अचम्भा हुआ, सरल हिन्दी बाइबल यह इसलिये कि शिमओन तथा उनके साथी मछुवारे इतनी मछलियों के पकड़े जाने से अचंभित थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि इतनी मछलियों के पकड़े जाने से उसे और उसके साथियों को बहुत अचम्भा हुआ; |
तूने उसे अपने हाथों के कार्यों पर अधिकार दिया है; तूने सब कुछ उसके पैरों तले कर दिया है :
इस पर सब लोग अचंभित हुए, और आपस में यह बात करने लगे, “यह कैसा वचन है? वह अधिकार और सामर्थ्य के साथ अशुद्ध आत्माओं को आज्ञा देता है और वे निकल जाती हैं।”
और ज़ब्दी के पुत्र याकूब और यूहन्ना की भी, जो शमौन के साझेदार थे, यही दशा हुई। तब यीशु ने शमौन से कहा,“मत डर! अब से तू मनुष्यों को पकड़ा करेगा।”
जब शमौन पतरस ने यह देखा तो यीशु के चरणों पर गिर पड़ा और कहने लगा, “प्रभु, मुझसे दूर रह, क्योंकि मैं पापी मनुष्य हूँ।”