क्योंकि यदि तुम उन्हीं से प्रेम रखो जो तुमसे प्रेम रखते हैं, तो तुम्हारा क्या प्रतिफल होगा? क्या कर वसूलनेवाले भी ऐसा नहीं करते?
लूका 3:12 - नवीन हिंदी बाइबल फिर कर वसूलनेवाले भी बपतिस्मा लेने आए और उससे पूछा, “हे गुरु, हम क्या करें?” पवित्र बाइबल फिर उन्होंने उससे पूछा, “हे गुरु, हमें क्या करना चाहिये?” Hindi Holy Bible और महसूल लेने वाले भी बपतिस्मा लेने आए, और उस से पूछा, कि हे गुरू, हम क्या करें? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) कुछ चुंगी-अधिकारी भी बपतिस्मा लेने आए। उन्होंने योहन से पूछा, “गुरुवर! हमें क्या करना चाहिए?” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) महसूल लेनेवाले भी बपतिस्मा लेने आए, और उससे पूछा, “हे गुरु, हम क्या करें?” सरल हिन्दी बाइबल चुंगी लेनेवाले भी बपतिस्मा के लिए उनके पास आए और उन्होंने योहन से प्रश्न किया, “गुरुवर! हमारे लिए उचित क्या है?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और चुंगी लेनेवाले भी बपतिस्मा लेने आए, और उससे पूछा, “हे गुरु, हम क्या करें?” |
क्योंकि यदि तुम उन्हीं से प्रेम रखो जो तुमसे प्रेम रखते हैं, तो तुम्हारा क्या प्रतिफल होगा? क्या कर वसूलनेवाले भी ऐसा नहीं करते?
“परंतु कर वसूलनेवाले ने दूर खड़े होकर अपनी आँखें स्वर्ग की ओर उठाना भी नहीं चाहा, बल्कि अपनी छाती पीट-पीटकर कहने लगा, ‘हे परमेश्वर, मुझ पापी पर दया कर।’
(जो यह सुन रहे थे, उन सब लोगों ने और कर वसूलनेवालों ने भी यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले से बपतिस्मा लेकर परमेश्वर को सच्चा ठहराया;
यह सुनकर उनके हृदय छिद गए, और उन्होंने पतरस तथा अन्य प्रेरितों से पूछा, “भाइयो, हम क्या करें?”