जब यहोवा ने देखा कि लिआ को अप्रिय जाना गया है, तो उसने उसकी कोख खोली, पर राहेल बाँझ रही।
रोमियों 9:13 - नवीन हिंदी बाइबल जैसा लिखा है : याकूब से मैंने प्रेम रखा, परंतु एसाव को अप्रिय जाना। पवित्र बाइबल शास्त्र कहता है: “मैंने याकूब को चुना और एसाव को नकार दिया।” Hindi Holy Bible जैसा लिखा है, कि मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसौ को अप्रिय जाना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए धर्मग्रन्थ में लिखा है, “मैंने याकूब से प्रेम किया और एसाव से बैर।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जैसा लिखा है, “मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।” सरल हिन्दी बाइबल जैसा कि पवित्र शास्त्र में लिखा है: “याकोब मेरा प्रिय था किंतु एसाव मेरा अप्रिय.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जैसा लिखा है, “मैंने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।” (मला. 1:2,3) |
जब यहोवा ने देखा कि लिआ को अप्रिय जाना गया है, तो उसने उसकी कोख खोली, पर राहेल बाँझ रही।
वह फिर गर्भवती हुई और उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ। तब उसने यह कहा, “यहोवा ने यह सुनकर कि मैं अप्रिय जानी गई हूँ, मुझे यह पुत्र भी दिया है।” अतः उसने उसका नाम शिमोन रखा।
जो अपने पुत्र को सुधारने के लिए छड़ी नहीं उठाता, वह उसका बैरी है; परंतु जो उससे प्रेम रखता है, वह यत्न से उसे अनुशासित करता है।
“जो अपने पिता या माता को मुझसे अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं; और जो अपने बेटे या बेटी को मुझसे अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं;
क्या तुमने पवित्रशास्त्र में यह नहीं पढ़ा : जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का प्रमुख पत्थर बन गया;
“यदि कोई मेरे पास आता है और अपने पिता और माता और पत्नी और संतान और भाइयों और बहनों और यहाँ तक कि अपने प्राण को भी अप्रिय नहीं जानता, तो वह मेरा शिष्य नहीं हो सकता।
जो अपने प्राण को प्रिय जानता है वह उसे गँवाता है, और जो इस जगत में अपने प्राण को अप्रिय जानता है, वह उसे अनंत जीवन के लिए बचाए रखेगा।