रोमियों 9:13 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)13 जैसा लिखा है, “मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल13 शास्त्र कहता है: “मैंने याकूब को चुना और एसाव को नकार दिया।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible13 जैसा लिखा है, कि मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसौ को अप्रिय जाना॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)13 इसलिए धर्मग्रन्थ में लिखा है, “मैंने याकूब से प्रेम किया और एसाव से बैर।” अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल13 जैसा लिखा है : याकूब से मैंने प्रेम रखा, परंतु एसाव को अप्रिय जाना। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल13 जैसा कि पवित्र शास्त्र में लिखा है: “याकोब मेरा प्रिय था किंतु एसाव मेरा अप्रिय.” अध्याय देखें |