वह साक्षी देने के लिए आया कि उस ज्योति के विषय में साक्षी दे, ताकि सब उसके द्वारा विश्वास करें।
रोमियों 11:32 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि परमेश्वर ने सब को आज्ञा-उल्लंघन का बंदी बना दिया ताकि वह सब पर दया करे। पवित्र बाइबल क्योंकि परमेश्वर ने सब लोगों को अवज्ञा के कारागार में इसलिए डाल रखा है कि वह उन पर दया कर सके। Hindi Holy Bible क्योंकि परमेश्वर ने सब को आज्ञा न मानने के कारण बन्द कर रखा ताकि वह सब पर दया करे॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परमेश्वर ने सब को अवज्ञा के पाप में फँसने दिया, क्योंकि वह सब पर दया दिखाना चाहता था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि परमेश्वर ने सब को आज्ञा–उल्लंघन का बन्दी बना कर रखा, ताकि वह सब पर दया करे। सरल हिन्दी बाइबल इस समय परमेश्वर ने सभी को आज्ञा के उल्लंघन की सीमा में रख दिया है कि वह सभी पर कृपादृष्टि कर सकें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि परमेश्वर ने सब को आज्ञा न मानने के कारण बन्द कर रखा है ताकि वह सब पर दया करे। |
वह साक्षी देने के लिए आया कि उस ज्योति के विषय में साक्षी दे, ताकि सब उसके द्वारा विश्वास करें।
अर्थात् परमेश्वर की वह धार्मिकता जो यीशु मसीह पर विश्वास करने के द्वारा सब विश्वास करनेवालों के लिए है। इसमें कोई भेदभाव नहीं है;
तो क्या हुआ? क्या हम दूसरों से अच्छे हैं? बिलकुल नहीं! हम पहले ही दोष लगा चुके हैं कि चाहे यहूदी हों या यूनानी, सब पाप के अधीन हैं।
क्योंकि जिस प्रकार एक मनुष्य के आज्ञा-उल्लंघन से सब पापी ठहराए गए, उसी प्रकार एक मनुष्य की आज्ञाकारिता से बहुत लोग धर्मी ठहराए जाएँगे।
परंतु पवित्रशास्त्र ने सब को पाप के अधीन कर दिया ताकि वह प्रतिज्ञा जो यीशु मसीह पर विश्वास करने के द्वारा है, विश्वास करनेवालों को दी जाए।
परंतु विश्वास के आने से पहले हम व्यवस्था की अधीनता में रखे गए थे और आने वाले विश्वास के प्रकट होने तक उसी के बंधन में रहे।