ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




यूहन्ना 18:6 - नवीन हिंदी बाइबल

जैसे ही उसने उनसे कहा,“मैं ही हूँ,” वे पीछे हटे और भूमि पर गिर पड़े।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जब उसने उनसे कहा, “वह मैं हूँ,” तो वे पीछे हटे और धरती पर गिर पड़े।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसके यह कहते ही, कि मैं हूं, वे पीछे हटकर भूमि पर गिर पड़े।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब येशु ने उनसे कहा, “मैं वह हूँ”, तो वे पीछे हट कर भूमि पर गिर पड़े।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसके यह कहते ही, “मैं हूँ,” वे पीछे हटकर भूमि पर गिर पड़े।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जैसे ही मसीह येशु ने कहा “वह मैं ही हूं,” वे पीछे हटे और गिर पड़े.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसके यह कहते ही, “मैं हूँ,” वे पीछे हटकर भूमि पर गिर पड़े।

अध्याय देखें



यूहन्ना 18:6
9 क्रॉस रेफरेंस  

सिय्योन से बैर रखनेवाले सब लज्‍जित हों, और पीछे हटा दिए जाएँ!


जब कुकर्मियों ने जो मेरे विरोधी और मेरे शत्रु थे, मुझे खा डालने के लिए मुझ पर चढ़ाई की, तो वे ठोकर खाकर गिर पड़े।


जो मेरे जीवन को नाश करने की खोज में हैं, वे सब लज्‍जित और निराश हों; और जो मेरी हानि से प्रसन्‍न होते हैं, वे पीछे हटाए और अपमानित किए जाएँ।


उन्होंने उसे उत्तर दिया, “यीशु नासरी को।” यीशु ने उनसे कहा,“मैं ही हूँ।” और उसे पकड़वानेवाला यहूदा भी उनके साथ खड़ा था।


तब उसने उनसे फिर पूछा,“तुम किसे ढूँढ़ रहे हो?” और उन्होंने कहा, “यीशु नासरी को।”