ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 5:33 - नवीन हिंदी बाइबल

“फिर तुमने सुना है कि पूर्वजों से कहा गया था : तू झूठी शपथ न खाना, परंतु प्रभु के लिए अपनी शपथ को पूरी करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“तुमने यह भी सुना है कि हमारे पूर्वजों से कहा गया था, ‘तू शपथ मत तोड़ बल्कि प्रभु से की गयी प्रतिज्ञाओं को पूरा कर।’

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर तुम सुन चुके हो, कि पूर्वकाल के लोगों से कहा गया था कि झूठी शपथ न खाना, परन्तु प्रभु के लिये अपनी शपथ को पूरी करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

“तुम लोगों ने यह भी सुना है कि पूर्वजों से कहा गया था : ‘झूठी शपथ मत खाना। परन्‍तु प्रभु के सामने खायी हुई शपथ को पूरा करना।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“फिर तुम सुन चुके हो कि पूर्वकाल के लोगों से कहा गया था, ‘झूठी शपथ न खाना, परन्तु प्रभु के लिये अपनी शपथ को पूरी करना।’

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“तुम्हें मालूम होगा कि पूर्वजों से कहा गया था: ‘झूठी शपथ मत लो परंतु प्रभु से की गई शपथ को पूरा करो.’

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“फिर तुम सुन चुके हो, कि पूर्वकाल के लोगों से कहा गया था, ‘झूठी शपथ न खाना, परन्तु परमेश्वर के लिये अपनी शपथ को पूरी करना।’ (व्यव. 23:21)

अध्याय देखें



मत्ती 5:33
15 क्रॉस रेफरेंस  

परमेश्‍वर को धन्यवाद का बलिदान चढ़ा, और परमप्रधान के लिए अपनी मन्‍नतें पूरी कर।


अपने परमेश्‍वर यहोवा के सामने मन्‍नतें मानो और उन्हें पूरी भी करो; वह जो भय के योग्य है, उसके आस-पास के सब लोग उसके लिए भेंट लाएँ।


“तू अपने परमेश्‍वर यहोवा का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ लेता है उसे वह निर्दोष न ठहराएगा।


तुम मेरे नाम की झूठी शपथ न खाना, और अपने परमेश्‍वर का नाम अपवित्र न करना। मैं यहोवा हूँ।


“तुमने सुना है कि पूर्वजों से कहा गया था : तू हत्या न करना ; और जो कोई हत्या करेगा, वह दंड के योग्य होगा।


“तुमने सुना है कि यह कहा गया था : तू व्यभिचार न करना।


व्यभिचारियों, समलैंगिकों, अपहरणकर्ताओं, झूठ बोलनेवालों, झूठी गवाही देनेवालों, और जो कुछ उस खरी शिक्षा के विरोध में है, उन सब के लिए ठहराई गई है।