मत्ती 5:2 - नवीन हिंदी बाइबल और वह उन्हें यह कहते हुए उपदेश देने लगा : पवित्र बाइबल तब यीशु ने उन्हें उपदेश देते हुए कहा: Hindi Holy Bible और वह अपना मुंह खोलकर उन्हें यह उपदेश देने लगा, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और वह यह कहते हुए उन्हें शिक्षा देने लगे : पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वह अपना मुँह खोलकर उन्हें यह उपदेश देने लगा : सरल हिन्दी बाइबल येशु ने उन्हें शिक्षा देना प्रारंभ किया. उन्होंने कहा, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वह अपना मुँह खोलकर उन्हें यह उपदेश देने लगा: |
जिससे कि वह वचन जो भविष्यवक्ता के द्वारा कहा गया था, पूरा हो : मैं दृष्टांतों में बोलने के लिए अपना मुँह खोलूँगा; मैं जगत की उत्पत्ति से छिपी हुई बातों को प्रकट करूँगा।
तब पतरस ने अपना मुँह खोला और कहा, “अब मैं सचमुच समझ गया हूँ कि परमेश्वर किसी का पक्षपात नहीं करता,
और जब पौलुस अपना मुँह खोलने ही वाला था कि गल्लियो ने यहूदियों से कहा, “हे यहूदियो, यदि वास्तव में यह कोई अन्याय या गंभीर अपराध की बात होती तो मैं धीरज से तुम्हारी बात सुनता।
तब फिलिप्पुस ने अपना मुँह खोला और पवित्रशास्त्र के इसी लेख से आरंभ करके उसे यीशु का सुसमाचार सुनाया।
और मेरे लिए भी कि जब मैं मुँह खोलूँ तो मुझे ऐसा वचन दिया जाए कि मैं साहस के साथ उस सुसमाचार का भेद प्रकट कर सकूँ,