जब वे यरूशलेम के निकट पहुँचे और जैतून पहाड़ के पास बैतफगे में आए, तब यीशु ने दो शिष्यों को भेजा
मत्ती 26:30 - नवीन हिंदी बाइबल फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ की ओर चले गए। पवित्र बाइबल फिर वे फ़सह का भजन गाकर जैतून पर्वत पर चले गये। Hindi Holy Bible फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ पर गए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) भजन गाने के बाद येशु और उनके शिष्य जैतून पहाड़ पर चले गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ पर गए। सरल हिन्दी बाइबल एक भक्ति गीत गाने के बाद वे ज़ैतून पर्वत पर चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ पर गए। |
जब वे यरूशलेम के निकट पहुँचे और जैतून पहाड़ के पास बैतफगे में आए, तब यीशु ने दो शिष्यों को भेजा
मैं तुमसे कहता हूँ, अब से मैं अंगूर का यह रस उस दिन तक कभी न पीऊँगा जब तक मैं उसे अपने पिता के राज्य में तुम्हारे साथ नया न पीऊँ।”
यीशु दिन को मंदिर-परिसर में उपदेश दिया करता था, और रात को बाहर जाकर जैतून नामक पहाड़ पर रहा करता था;
फिर वह बाहर निकलकर अपनी रीति के अनुसार जैतून पहाड़ की ओर चला; और शिष्य भी उसके पीछे चल दिए।
बल्कि यह इसलिए है कि संसार जाने कि मैं पिता से प्रेम रखता हूँ, और जिस प्रकार पिता ने मुझे आज्ञा दी, मैं उसी प्रकार करता हूँ। “उठो, यहाँ से चलें।