ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 18:27 - नवीन हिंदी बाइबल

तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका ऋण भी क्षमा कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस पर स्वामी को उस दास पर दया आ गयी। उसने उसका कर्ज़ा माफ करके उसे छोड़ दिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका धार क्षमा किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उस सेवक के स्‍वामी को उस पर तरस आया और उसने उसे मुक्‍त कर जाने दिया और उसका कर्ज माफ कर दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका क़र्ज भी क्षमा कर दिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उसके स्वामी ने दया से भरकर उसे मुक्त करके उसका सारा कर्ज़ क्षमा कर दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका कर्ज क्षमा किया।

अध्याय देखें



मत्ती 18:27
11 क्रॉस रेफरेंस  

यहोवा दयालु और अनुग्रहकारी, क्रोध करने में धीमा और अति करुणामय है।


परंतु दयालु होने के कारण उसने उनके अधर्म को क्षमा किया, और उनका नाश नहीं किया; उसने कई बार अपने क्रोध को रोका, और अपने प्रकोप को पूरी रीति से भड़कने नहीं दिया।


परंतु हे प्रभु, तू दयालु और अनुग्रहकारी परमेश्‍वर है। तू क्रोध करने में धीमा तथा करुणा और सच्‍चाई से परिपूर्ण है।


हे प्रभु, तू भला और क्षमा करनेवाला है, और जितने तुझे पुकारते हैं उन सब के लिए तू अति करुणामय है।


परंतु जब वह दास बाहर निकला तो उसे अपना एक संगी दास मिला जो उसके एक सौ दीनारका ऋणी था; तब वह उसे पकड़कर उसका गला दबाने लगा और कहा, ‘तुझ पर जो भी ऋण है, उसे चुका दे।’


तब उसके स्वामी ने उसे बुलाकर उससे कहा, ‘अरे दुष्‍ट दास, तूने मुझसे विनती की, इसलिए मैंने तेरा वह सारा ऋण क्षमा कर दिया था;


जब उनके पास कर्ज़ चुकाने के लिए कुछ न रहा, तो साहूकार ने दोनों को क्षमा कर दिया। अतः उनमें से कौन उससे अधिक प्रेम रखेगा?”


शमौन ने उत्तर दिया, “मेरे विचार से वह, जिसका उसने अधिक क्षमा किया।” यीशु ने उससे कहा,“तूने ठीक सोचा।”