क्योंकि देखने में आता है कि बुद्धिमान मनुष्य मरते हैं; मूर्ख और पशु समान मनुष्य भी मिट जाते हैं, और अपनी संपत्ति दूसरों के लिए छोड़ जाते हैं।
भजन संहिता 94:8 - नवीन हिंदी बाइबल तुम जो प्रजा में पशु-समान हो, ध्यान दो; हे मूर्खो, तुम कब बुद्धिमान बनोगे? पवित्र बाइबल अरे ओ दुष्ट जनों तुम बुद्धिहीन हो। तुम कब अपना पाठ सीखोगे? अरे ओ दुर्जनों तुम कितने मूर्ख हो! तुम्हें समझने का जतन करना चाहिए। Hindi Holy Bible तुम जो प्रजा में पशु सरीखे हो, विचार करो; और हे मूर्खों तुम कब तक बुद्धिमान हो जाओगे? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अरे नासमझ लोगो, तुम विचार करो; अरे मूर्खो, तुम कब समझ से काम लोगे? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम जो प्रजा में पशु सरीखे हो, विचार करो; और हे मूर्खो, तुम कब बुद्धिमान बनोगे? सरल हिन्दी बाइबल मन्दमतियो, थोड़ा विचार तो करो; निर्बुद्धियो, तुममें बुद्धिमत्ता कब जागेगी? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम जो प्रजा में पशु सरीखे हो, विचार करो; और हे मूर्खों तुम कब बुद्धिमान बनोगे? |
क्योंकि देखने में आता है कि बुद्धिमान मनुष्य मरते हैं; मूर्ख और पशु समान मनुष्य भी मिट जाते हैं, और अपनी संपत्ति दूसरों के लिए छोड़ जाते हैं।
“हे नासमझ लोगो, तुम कब तक नासमझी से प्रीति रखोगे? ठट्ठा करनेवाले कब तक ठट्ठा करने से प्रसन्न रहेंगे, और मूर्ख कब तक ज्ञान से बैर रखेंगे?
जो कोई शिक्षा से प्रीति रखता है, वह ज्ञान से प्रीति रखता है; परंतु जो ताड़ना से घृणा करता है, वह पशु के समान निर्बुद्धि है।
हम भी पहले निर्बुद्धि, आज्ञा न माननेवाले, भ्रम में पड़े हुए, तथा विभिन्न प्रकार की लालसाओं और भोग-विलास के दासत्व में थे, तथा बुराई और ईर्ष्या में जीवन व्यतीत करते थे। हम घृणित थे और एक दूसरे से घृणा करते थे।