हे यहोवा, मुझे लज्जित न होने दे क्योंकि मैं तुझे पुकारता हूँ; दुष्ट लज्जित हों और वे अधोलोक में चुपचाप पड़े रहें।
भजन संहिता 80:8 - नवीन हिंदी बाइबल तू मिस्र से एक दाखलता उखाड़ लाया; और तूने अन्यजातियों को निकालकर उसे लगा दिया। पवित्र बाइबल प्रचीन काल में, तूने हमें एक अति महत्वपूर्ण पौधे सा समझा। तू अपनी दाखलता मिस्र से बाहर लाया। तूने दूसरे लोगों को यह धरती छोड़ने को विवश किया और यहाँ तूने अपनी निज दाखलता रोप दी। Hindi Holy Bible तू मिस्त्र से एक दाखलता ले आया; और अन्यजातियों को निकाल कर उसे लगा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू मिस्र देश से अंगूर कि एक बेल लाया, और विजातियों को भगाकर उसे लगा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू मिस्र से एक दाखलता ले आया; और अन्यजातियों को निकालकर उसे लगा दिया। सरल हिन्दी बाइबल मिस्र देश से आप एक द्राक्षालता ले आए; आपने जनताओं को काटकर इसे वहां रोप दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू मिस्र से एक दाखलता ले आया; और अन्यजातियों को निकालकर उसे लगा दिया। |
हे यहोवा, मुझे लज्जित न होने दे क्योंकि मैं तुझे पुकारता हूँ; दुष्ट लज्जित हों और वे अधोलोक में चुपचाप पड़े रहें।
तूने अपने ही हाथ से विभिन्न जातियों को खदेड़कर उन्हें बसाया; तूने देश-देश के लोगों को कुचलकर उन्हें फैलाया।
तूने अपनी प्रजा का कठिनाइयों से सामना कराया है; तूने हमें लड़खड़ा देनेवाली मदिरा पिलाई है।
उसने उनके सामने से उन अन्यजातियों को खदेड़ दिया, और उनकी भूमि को नाप नापकर उनका भाग होने के लिए दे दिया, तथा उनके डेरों में इस्राएल के गोत्रों को बसा दिया।
उसी तंबू को हमारे पूर्वज उत्तराधिकार में पाकर यहोशू के साथ उस समय ले आए जब उन्होंने उन जातियों पर अधिकार पाया, जिन्हें परमेश्वर ने हमारे पूर्वजों के सामने से निकाल दिया था, और वह दाऊद के समय तक रहा।