हे यहोवा, हमारी नहीं, हमारी नहीं, बल्कि अपनी करुणा और सच्चाई के कारण अपने ही नाम की महिमा कर।
भजन संहिता 79:9 - नवीन हिंदी बाइबल हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के लिए हमारी सहायता कर; और अपने नाम के कारण हमें छुड़ाकर हमारे पापों को ढाँप दे। पवित्र बाइबल हमारे परमेश्वर, हमारे उद्धारकर्ता, हमको सहारा दे! अपने ही नाम की महिमा के लिये हमारी सहायता कर! हमको बचा ले! निज नाम के गौरव निमित्त हमारे पाप मिटा। Hindi Holy Bible हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के निमित हमारी सहायता कर; और अपने नाम के निमित हम को छुड़ा कर हमारे पापों को ढांप दे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के लिए हमारी सहायता कर; अपने नाम के निमित्त हमें मुक्त कर, और हमारे पापों को ढांप दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के निमित्त हमारी सहायता कर; और अपने नाम के निमित्त हम को छुड़ाकर हमारे पापों को ढाँप दे। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर, हमारे छुड़ानेवाले, अपनी महिमा के तेज के निमित्त हमारी सहायता कीजिए; अपनी महिमा के निमित्त हमारे पाप क्षमा कर हमारा उद्धार कीजिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के निमित्त हमारी सहायता कर; और अपने नाम के निमित्त हमको छुड़ाकर हमारे पापों को ढाँप दे। |
हे यहोवा, हमारी नहीं, हमारी नहीं, बल्कि अपनी करुणा और सच्चाई के कारण अपने ही नाम की महिमा कर।
तू ही मेरी चट्टान और मेरा दृढ़ गढ़ है; अपने नाम के निमित्त मेरी अगुवाई कर, और मेरा मार्गदर्शन कर।