तब चौथी पीढ़ी में तेरे वंशज फिर यहाँ लौट आएँगे, क्योंकि एमोरियों का अधर्म अब तक पूरा नहीं हुआ है।”
भजन संहिता 79:8 - नवीन हिंदी बाइबल हमारे पूर्वजों के द्वारा किए अधर्म के कामों को हमारे विरुद्ध स्मरण न कर। तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, तू हमारे पूर्वजों के पापों के लिये कृपा करके हमको दण्ड मत दे। जल्दी कर, तू हम पर निज करूणा दर्शा! हम को तेरी बहुत उपेक्षा है! Hindi Holy Bible हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हमारे पूर्वजों के अधर्म को हमारे विरुद्ध स्मरण न कर; तेरी दया हमें शीघ्र उपलब्ध हो; क्योंकि हमारी बहुत दुर्दशा की गई है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। सरल हिन्दी बाइबल हमारे पूर्वजों के पापों का दंड हमें न दीजिए; हम पर आपकी कृपा तुरंत पहुंच जाए, क्योंकि हमारी स्थिति अत्यंत गंभीर हो गई है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हमारी हानि के लिये हमारे पुरखाओं के अधर्म के कामों को स्मरण न कर; तेरी दया हम पर शीघ्र हो, क्योंकि हम बड़ी दुर्दशा में पड़े हैं। |
तब चौथी पीढ़ी में तेरे वंशज फिर यहाँ लौट आएँगे, क्योंकि एमोरियों का अधर्म अब तक पूरा नहीं हुआ है।”
उसने उन्हें बार-बार छुड़ाया, परंतु वे उसके विरुद्ध विद्रोह करते रहे, और अपने अधर्म में डूबते गए।
मेरी पुकार को सुन, क्योंकि मैं बड़ी दुर्दशा में पड़ा हुआ हूँ; जो मेरे पीछे पड़े हैं उनसे मुझे बचा, क्योंकि वे मुझसे अधिक बलवान हैं।
हे यहोवा, मेरी जवानी के पापों और मेरे अपराधों को स्मरण न कर; तू अपनी करुणा के अनुसार और अपनी भलाई के कारण मुझे स्मरण कर।
परंतु अब तू जा और लोगों को उस स्थान पर लेकर जा जिसके विषय में मैंने तुझे बताया था; देख, मेरा दूत तेरे आगे-आगे चलेगा। फिर भी जिस दिन मैं दंड दूँगा, उस दिन उन्हें उनके पाप का भी दंड दूँगा।”
क्योंकि उसके पापों का ढेर स्वर्ग तक पहुँच गया है और परमेश्वर ने उसके अधर्म को स्मरण किया है।