भजन संहिता 78:57 - नवीन हिंदी बाइबल अपने पूर्वजों के समान उन्होंने परमेश्वर से विमुख होकर उसके साथ विश्वासघात किया; वे धोखा देनेवाले धनुष के समान पलट गए। पवित्र बाइबल इस्राएल के लोग परमेश्वर से भटक कर विमुख हो गये थे। वे उसके विरोध में ऐसे ही थे, जैसे उनके पूर्वज थे। वे इतने बुरे थे जैसे मुड़ा धनुष। Hindi Holy Bible और मुड़ कर अपने पुरखाओं की नाईं विश्वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष की नाईं धोखा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने उससे मुंह फेर कर अपने पूर्वजों के समान विश्वासघात किया, वे धोखा देनेवाले धनुष के समान दूसरी ओर मुड़ गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मुड़कर अपने पुरखाओं के समान विश्वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष के समान धोखा दिया। सरल हिन्दी बाइबल अपने पूर्वजों के जैसे वे भी अकृतज्ञ तथा विश्वासघाती हो गए; वैसे ही अयोग्य, जैसा एक दोषपूर्ण धनुष होता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मुड़कर अपने पुरखाओं के समान विश्वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष के समान धोखा दिया। |
और अपने पूर्वजों के समान न बनें, क्योंकि उस पीढ़ी के लोग तो हठीले और विद्रोही थे, और उन्होंने न तो अपना मन स्थिर किया था, और न ही उनकी आत्मा परमेश्वर के प्रति सच्ची थी।