ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 78:57 - नवीन हिंदी बाइबल

अपने पूर्वजों के समान उन्होंने परमेश्‍वर से विमुख होकर उसके साथ विश्‍वासघात किया; वे धोखा देनेवाले धनुष के समान पलट गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस्राएल के लोग परमेश्वर से भटक कर विमुख हो गये थे। वे उसके विरोध में ऐसे ही थे, जैसे उनके पूर्वज थे। वे इतने बुरे थे जैसे मुड़ा धनुष।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और मुड़ कर अपने पुरखाओं की नाईं विश्वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष की नाईं धोखा दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उन्‍होंने उससे मुंह फेर कर अपने पूर्वजों के समान विश्‍वासघात किया, वे धोखा देनेवाले धनुष के समान दूसरी ओर मुड़ गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और मुड़कर अपने पुरखाओं के समान विश्‍वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष के समान धोखा दिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

अपने पूर्वजों के जैसे वे भी अकृतज्ञ तथा विश्वासघाती हो गए; वैसे ही अयोग्य, जैसा एक दोषपूर्ण धनुष होता है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और मुड़कर अपने पुरखाओं के समान विश्वासघात किया; उन्होंने निकम्मे धनुष के समान धोखा दिया।

अध्याय देखें



भजन संहिता 78:57
8 क्रॉस रेफरेंस  

उन्होंने बार-बार परमेश्‍वर की परीक्षा की, और इस्राएल के पवित्र को शोकित किया।


और अपने पूर्वजों के समान न बनें, क्योंकि उस पीढ़ी के लोग तो हठीले और विद्रोही थे, और उन्होंने न तो अपना मन स्थिर किया था, और न ही उनकी आत्मा परमेश्‍वर के प्रति सच्‍ची थी।