उन्होंने न तो अपनी तलवार से इस देश पर अधिकार किया, और न ही वे अपने भुजबल से विजयी हुए; परंतु यह तो तेरे दाहिने हाथ, और तेरी भुजा, और तेरे मुख के प्रकाश से हुआ, क्योंकि तू उनको चाहता था।
भजन संहिता 78:54 - नवीन हिंदी बाइबल वह उन्हें अपने पवित्र देश अर्थात् इस पहाड़ी देश में ले आया, जिसे उसने अपने दाहिने हाथ से प्राप्त किया था। पवित्र बाइबल परमेश्वर अपने निज भक्तों को अपनी पवित्र धरती पर ले आया। उसने उन्हें उस पर्वत पर लाया जिसे उसने अपनी ही शक्ति से पाया। Hindi Holy Bible और उसने उन को अपने पवित्र देश के सिवाने तक, इसी पहाड़ी देश में पहुंचाया, जो उसने अपने दाहिने हाथ से प्राप्त किया था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब वह उन्हें अपनी पवित्र भूमि पर, पर्वत पर ले आया जिसको उसने अपने भुजबल से जीता था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उनको अपने पवित्र देश की सीमा तक, इसी पहाड़ी देश में पहुँचाया, जो उसने अपने दाहिने हाथ से प्राप्त किया था। सरल हिन्दी बाइबल यह सब करते हुए परमेश्वर उन्हें अपनी पवित्र भूमि की सीमा तक, उस पर्वतीय भूमि तक ले आए जिस पर उनके दायें हाथ ने अपने अधीन किया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उनको अपने पवित्र देश की सीमा तक, इसी पहाड़ी देश में पहुँचाया, जो उसने अपने दाहिने हाथ से प्राप्त किया था। |
उन्होंने न तो अपनी तलवार से इस देश पर अधिकार किया, और न ही वे अपने भुजबल से विजयी हुए; परंतु यह तो तेरे दाहिने हाथ, और तेरी भुजा, और तेरे मुख के प्रकाश से हुआ, क्योंकि तू उनको चाहता था।
हे अनेक चोटियोंवाले पर्वतो, तुम ईर्ष्या से उस पर्वत को क्यों घूरते हो जिसे परमेश्वर ने अपने निवास के लिए चाहा है? निश्चय यहोवा वहाँ सर्वदा वास करेगा।
तूने अपने छुड़ाए हुए लोगों की अगुवाई अपनी करुणा से की है; तू अपने सामर्थ्य में उन्हें अपने पवित्र निवासस्थान को ले चला है।
हे यहोवा, तू उन्हें अपने निज भाग के पर्वत पर लाएगा और उन्हें वहाँ बसाएगा, जिसे तूने अपने निवास अर्थात् पवित्रस्थान के लिए बनाया है, और जिसे हे प्रभु, तेरे हाथों ने स्थिर किया है।
जो उसके मोल लिए हुओं के छुटकारे तक हमारे उत्तराधिकार का बयाना है, ताकि उसकी महिमा की स्तुति हो।