भजन संहिता 78:44 - नवीन हिंदी बाइबल उसने तो मिस्रियों की नदियों को लहू बना डाला, और वे अपनी नदियों का जल पी न सके। पवित्र बाइबल उनकी नदियों को परमेश्वर ने खून में बदल दिया था! जिनका जल मिस्र के लोग पी नहीं सकते थे। Hindi Holy Bible उसने तो मिस्त्रियों की नहरों को लोहू बना डाला, और वे अपनी नदियों का जल पी न सके। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परमेश्वर ने मिस्र की नदियों को रक्त में बदल दिया था, और मिस्र-निवासी उसका जल पी न सके। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने तो मिस्रियों की नदियों को लहू बना डाला, और वे अपनी नदियों का जल पी न सके। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने नदी को रक्त में बदल दिया; वे जलधाराओं से जल पीने में असमर्थ हो गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने तो मिस्रियों की नदियों को लहू बना डाला, और वे अपनी नदियों का जल पी न सके। (प्रका. 16:4) |