भजन संहिता 73:4 - नवीन हिंदी बाइबल उनकी मृत्यु में तो वेदनाएँ नहीं होतीं, और उनकी देह हृष्ट-पुष्ट होती है। पवित्र बाइबल वे लोग स्वस्थ हैं उन्हें जीवन के लिए संघर्ष नहीं करना पड़ता है। Hindi Holy Bible क्योंकि उनकी मृत्यु में वेदनाएं नहीं होतीं, परन्तु उनका बल अटूट रहता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दुर्जनों को मृत्यु तक कष्ट नहीं होता, उनकी देह स्वस्थ है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि उनकी मृत्यु में वेदनाएँ नहीं होतीं, परन्तु उनका बल अटूट रहता है। सरल हिन्दी बाइबल मृत्यु तक उनमें पीड़ा के प्रति कोई संवेदना न थी; उनकी देह स्वस्थ तथा बलवान थी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि उनकी मृत्यु में वेदनाएँ नहीं होतीं, परन्तु उनका बल अटूट रहता है। |
हे यहोवा, अपना हाथ बढ़ाकर मुझे मनुष्यों से, अर्थात् संसार के उन मनुष्यों से बचा ले, जिनका भाग इसी जीवन में है, और जिनका पेट तू अपने भंडार से भरता है। वे बाल-बच्चों से संतुष्ट रहते हैं, और शेष संपत्ति अपने बच्चों के लिए छोड़ जाते हैं।
क्योंकि मूर्ख के समान बुद्धिमान का स्मरण भी सर्वदा बना न रहेगा, और आने वाले दिनों में वे सब भुला दिए जाएँगे। देखो, बुद्धिमान भी मूर्ख के समान ही मरता है!
मैंने अपने व्यर्थ जीवनकाल में यह सब देखा है : कोई धर्मी जन धार्मिकता के मार्ग पर चलते हुए शीघ्र मर जाता है जबकि दुष्ट जन बुराई के मार्ग पर चलते हुए लंबी आयु पाता है।
और ऐसा हुआ कि वह कंगाल मर गया और उसे स्वर्गदूतों द्वारा अब्राहम की गोद में पहुँचाया गया। फिर वह धनवान भी मरा और गाड़ा गया।